完结共29章
倒序
封面
版权信息
序一
序二:他者与“走出去”的戏曲艺术
引言
第一节“巨龙之眼”:捕捉历史的心像
第二节 先行研究及其趋势
第三节 论述结构
第一章 众声喧哗与殊途同归:时代大潮中的戏曲对外传播热及其推动者
第一节 主要事件与中心人物概述
第二节 时代性的期待:投向戏曲的别样视线
第三节 发声之窗:对外书刊中的戏曲传播者
第四节 另一种推动:“新文化”阵营的批判与剧界文化人的应激
第二章 编码重组:剧目的越境之旅
第一节 活态剧目译介的特点
第二节 中外译剧者的两次对话:《打渔杀家》与《奇双会》
第三节 奇特的改译:从《红鬃烈马》到《王宝川》
第四节 对外公演的剧目选择与改编
第三章 对话焦点(一):嬗变中的戏曲传统
第一节 认知障碍:陌生与多维度的传统
第二节 海外观演评论中的戏曲传统认知
第三节 海外舆论与戏曲本土“国粹化”历程的历史
第四章 对话焦点(二):关于戏曲艺术的本体特征
第一节 关于中国戏曲“主导成分”的言说
第二节 关于戏曲的表现形式与真实性的讨论
第三节 影响与实践:“剧学”之兴、科学话语与剧场新尝试
结语 历史之镜
参考文献
后记
更新时间:2019-12-13 20:36:14