白洋湖
【原文】
故事三江看潮①,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。
戊寅八月,吊朱恒岳少师②,至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往③,章侯、世培踵至。立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅,擘翼惊飞④。渐近喷沫,冰花蹴起,如百万雪狮蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞⑤,无敢后先。再近,则飓风逼之⑥,势欲拍岸而上。看者辟易⑦,走避塘下。潮到塘,尽力一礴⑧,水击射,溅起数丈,著面皆湿。旋卷而右,龟山一挡⑨,轰怒非常,炮碎龙湫⑩,半空雪舞。看之惊眩,坐半日,颜始定。先辈言:浙江潮头自龛、赭两山漱激而起⑪。白洋在两山外,潮头更大,何耶?
【注释】
①故事:以前的事;惯例。②朱恒岳:即朱燮(xiè)元,号恒岳,一号石芝。浙江绍兴县白洋村人。明末著名政治家、军事家。③遄(chuán):快速,迅速。④擘(bò):张开,分开。⑤镞镞(zú):通“簇”。这里形容浪头聚集涌动的样子。⑥飓风(jù):泛指狂风。⑦辟易:后退,倒退。⑧礴(bó):撞击。形容气势浩大。⑨龟山:又名白洋山、乌风山,在浙江绍兴。⑩龙湫(qiū):雁荡山著名的大瀑布。⑪龛(kān)、赭(zhě):龛山与赭山的并称,在浙江省萧山、海宁一带。
【译文】
按照以往涨潮的惯例,我来到三江看潮,但是此时实在是无潮可看。午后有人喧闹着传言说:“今年一定是暗涨潮。”每一年几乎都是如此。
崇祯戊寅年八月,我到白洋祭吊少师朱恒岳,当时与陈章侯、祁世培同坐一席位。海塘上忽然有人呼叫看潮,我快速走过去观看,陈章侯、祁世培也紧跟着到了。站在海塘上,看见远处的潮头仿佛一条直线,从海宁方向奔涌而来,一直奔向塘上。潮水稍稍靠近一点的时候,我看见浪潮隐隐露出一片白色的浪花,就像千百群小鹅,被驱赶着张开翅膀拍水惊飞的样子。渐渐又靠近了一点,潮头喷出细密的泡沫,宛如百万雪狮覆盖在江面之上呼啸而来,它们就像被怒雷追赶击打一样,成千上万的雪狮昂首攒簇着奔跑,奋勇争先而没有一只敢落后。再靠近一点,潮水像飓风一样逼来,水势仿佛想要拍打着岸边涌上来。观潮的人都惊恐地向后退,跑到塘下躲避。潮水全力撞击到塘上,水花四射,飞溅起好几丈高的水花,打湿了我的衣服和脸庞。旋即席卷浪花向右急转而去,被龟山用力一挡,随即发出非同寻常的轰隆隆震怒之声,就像火炮炸碎了雁荡山的瀑布一样,只见水花在半空中飞舞。使人看到它不禁心惊目眩,呆坐半天,脸色才能恢复正常。先辈说:浙江潮头从龛山、赭山两座山之间冲刷激荡而起。可白洋山在这两座山之外,潮头却更大,这是为什么呢?