完结作品(1)
会员
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对
文学理论15.7万字
网站合作:傅女士 fuli.a@yuewen.com
双新用户(设备和账号都新为双新用户)下载并登录后1-20天最多可免费领取20本会员/单订书且可免费读10天
Copyright (C) 2025 ibooks.qq.com All Rights Reserved 上海阅文信息技术有限公司 版权所有
粤公网安备 44030002000001号 增值电信业务经营许可证:粤B2-20090059 互联网ICP备案号: 粤B2-20090059-5 沪ICP备14016804号-3 举报电话:010-59357051 营业执照
网络文化经营许可证:沪网文 (2023) 3296-228号 网络出版服务许可证:(署)网出证(沪)字第055号 互联网宗教信息服务许可证:沪(2023)0000015