[越调]天净沙[1]·春
白朴
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊[2],杨柳秋千院中[3]。啼莺舞燕,小桥流水飞红[4]。
【译文】
山绿了,阳光暖了,吹起和煦的春风,几曲栏杆通上小楼,小楼上垂挂着窗帘,院子里杨柳依依,秋千轻轻摇荡。黄莺在歌唱,燕子在飞舞,小桥下流水潺潺,时而几点落花随水流而去。
【赏析】
春天春日,春山春风,春意盎然,大自然的美皆在那杨柳秋千、小桥流水之中。
【注释】
[1] 天净沙:曲牌名。
[2] 帘栊:窗上挂的帘饰,泛指窗帘。栊,窗上的棂木。南唐李煜《捣练子令》:“无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。”
[3] 杨柳秋千:杨柳依依,秋千轻轻摇荡。南唐冯延巳《上行杯》:“柳外秋千出画墙。”宋欧阳修《浣溪沙》:“绿杨楼外出秋千。”
[4] 飞红:飞花,落花。宋秦观《千秋岁》:“春去也,飞红万点愁如海。”