- 李商隐选集(中国古典文学名家选集丛书)
- 周振甫选注
- 997字
- 2021-08-31 16:50:42
十一月中旬至扶風界見梅花 〔一〕
匝路亭亭豔,非時裛裛香 〔二〕 。素娥惟與月,青女不饒霜 〔三〕 。贈遠虚盈手,傷離適斷腸 〔四〕 。爲誰成早秀?不待作年芳 〔五〕 。
〔一〕 扶風:今陝西鳳翔縣一帶。馮浩注:“自鳳翔扶風西南至興元入蜀,西北至涇州也。”張采田《會箋》:“余按:此調尉時乞假赴涇西迎家室之作。”指開成四年調補弘農尉,去涇元節度使幕迎家之作。
〔二〕 匝路:回繞着路旁。亭亭:狀挺立。非時:十一月中旬不是開梅花時。裛(yì)裛:狀香氣浸染。
〔三〕 素娥:嫦娥。與:贊助。青女:霜神。饒:寬恕。
〔四〕 贈遠:《御覽》卷九七〇引《荆州記》:“陸凱與范曄相善,自江南寄梅花一枝詣長安與曄,並贈范詩曰:‘折花奉驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”
〔五〕 早秀:早開。年芳:到年初開花。
十一月中旬不是梅樹開花的時候,所以稱爲非時;開得早了,等不到年初開花,所以説“早秀”,“不待作年芳”。花繞着路旁開,不是開花的地方。這是借喻,比喻自己在年輕時已有名,得到令狐楚的贊賞,請他到幕府中去。但他考博學鴻詞時,又受到排擠落第,不能進入朝廷,好像“不待作年芳”。
陰曆十一月中旬,正是月滿有霜,霜月正可作爲梅花的映襯。《瀛奎律髓》方回批:“此謂梅花最宜月,不畏霜耳。添用素娥青女四字,則謂月若私之而獨憐,霜若挫之而莫屈者,亦奇。”紀昀:“三四愛之者虚而無益,妒之者實而有損。”從咏梅説,月跟霜都可以作爲襯託,在月下更顯出梅花的風姿,在霜中更顯出梅花的傲霜精神,這是方回的意思。但這個意思與詩句不合。詩句説嫦娥只是贊助月亮,不是贊助梅花,嫦娥使月光皎潔,不是爲了梅花;青女不肯饒恕梅花,還要下霜來打擊它。所以方回認爲嫦娥特别愛它不合。紀昀認爲愛它的是空的,對它無益;妒忌它的是實在的,對它有害。同“嫦娥唯與月”還有距離。不是嫦娥愛梅花是空的,是嫦娥並不愛梅花,她放出皎潔的月光,不是爲了梅花。這兩句還是自喻。嫦娥比喻府主,府主請他去管章奏,府主關心的是自己地位的升遷,並不關心他的地位;但妒忌他的人打擊他,是給他帶來害處,像妨礙他考中博學宏詞。
贈遠是折梅送給所懷念的遠人,雖有盈手的梅花,還是看不到遠人,所以是虚的。傷離斷腸却是實的。這兩句同前兩句就虚實説有相似處,月的照映是虚而無助,霜的打擊是實而有害。紀昀批:“寓慨頗深,異乎以逃虚爲妙遠。”指出這首詩的特色,是有感慨的,是借物自喻,是有寄託的,跟摹寫梅花神態的詩不同。