酌酒與裴迪

酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾 〔一〕 。白首相知猶按劍,朱門先達笑彈冠 〔二〕 。草色全經細雨濕,花枝欲動春風寒 〔三〕 。世事浮雲何足問,不如高卧且加餐 〔四〕

此詩作于開元二十二年張九齡爲中書令前。自開元十四年到開元二十一年,王維曾隱居嵩山、終南及輞川,在輞川時與裴迪過從最密,所寫山水詩也最多。但論及世事,又頗多牢落自寬之辭,説明詩人對世事並未忘却。此詩即是其中的一首。其自胸中流出,自然形成流水對,風格高爽,遣詞明麗。王世貞云:“摩詰七言律自應制、早朝諸篇外,往往不拘常調。至‘酌酒與君’一篇,四聯皆用仄法,此是初盛唐所無,尤不可學。凡爲摩詰體者,必以意興發端,神情傅合,渾融疎秀,不見穿鑿之迹,頓挫抑揚,自出宫商之表,可耳。”(《藝苑巵言》卷四)

〔一〕 自寬:自我寬解。翻覆似波瀾:語本晉陸機《君子行》:“休咎相乘躡,翻覆若波瀾。”二句以勸慰發端,對世態人情的反覆無常深表憤懣。

〔二〕 按劍:撫劍。先達:指同輩中先做官者。彈冠:整理衣冠。此用西漢王吉已在高位,貢禹便命人彈冠,以待王吉推薦入朝之事。王吉字子陽,世稱“王陽在位,貢禹彈冠”(見《漢書·貢禹傳》)。二句承上而言,謂即使白頭老相知,還會按劍相待;那些朱門先貴者也會嗤笑落魄的故友。按此即上句“人情翻覆似波瀾”之意,在當時必實有所指。

〔三〕 草色二句:以經雨草色和受寒花枝爲喻,言裴迪(當包括詩人自己)時遭不測,仕途困躓。趙殿成云:“草色一聯,乃是即景托諭。以衆卉而邀時雨之滋,以奇英而受春寒之痼,即植物一類,且有不得志者,况世事浮雲變幻,又安足問耶?擬之六義,可比可興。”

〔四〕 加餐:《古詩十九首·行行重行行》:“棄捐勿復道,努力加餐飯。”二句謂世事猶如浮雲,永遠無常;不如高卧山林,努力加餐。