Maid of Athens,ere we part,
Give,oh,give back my heart!
Or,since that has left my breast,
Keep it now,and take the rest!
Hear my vow before I go,
My life,I Love you.
By those tresses unconfined,
Wooed by each Aegean wind;
By those lids whose jetty fringe
Kiss thy soft cheeks’blooming tinge;
By those wild eyes like the roe,
My life,I Love you.
雅典女郎,在我们分手之前
把我的心还给我!
既然心已离开我的胸膛,
就留在你那吧,把剩下的也一起带走!
请听我临别的誓言,
你是我的生命,我爱你。
凭那些松散的发辫,
爱琴海的风把它们眷恋;
凭那些长着长长的睫毛的眼睛,
亲吻你那柔软羞红的脸颊;
凭那野鹿般狂野的眼睛,
你是我的生命,我爱你。
By that lip I long to taste;
By that zone-encircled waist;
By all the token-flowers that tell
What words can never speak so well;
By love’s alternate joy and woe,
My life,I Love you.
Maid of Athens!I am gone;
Think of me,sweet!when alone.
Though I fly to Istambol,
Athens holds my heart and soul;
Can I cease to love thee?No!
My life,I Love you.
凭那我渴望品尝的嘴唇,
凭那裹着丝带的腰身,
凭这全部定情的鲜花向你诉说,
它们胜过一切言语的表达;
凭着爱情的欢乐和悲伤,
你是我的生命,我爱你。
我走了,雅典女郎;
想着我,亲爱的!
虽然我孤身一人飞去了伊斯坦布尔,
我却把心和灵魂留在了雅典;
我能够停止爱你吗?不能!
你是我的生命,我爱你。