14. 用that代单数名词,those代复数名词

“你车子的机器比我的好。”这句话译成英文时为“The engine of your car is better than mine.”。据说这是错误的,但不知错在什么地方,请详加说明。

【解答】译出的英文句子的确是错误的,因为比较不伦不类。句子的mine = my car,是代表整个的汽车,不能拿来代表汽车上的机器,所以应说“The engine of your car is better than that of mine.”才对。这样拿代表我车engine的that,与你车engine相比,自然就门当户对了。

如果所比的东西是一个复数名词的话,就要把that也改为复数,例如:

The houses of the rich are generally larger than those of the poor.(阔人的房子都比穷人的大。)

Modern schools are far better than those of a century ago.(现代的学校比一个世纪前的好得多了。)

Elizabeth’s expeditions by sea were in general more successful than those which she attempted by land.(伊丽莎白的海上远征,一般地看来,比陆上的远征更为成功。)

兹再举出几个单数that的例,以供参考:

The climate is like that of France.(气候和法国相像。)

His manner was that of a gentleman.(他的态度有君子风。)

The weight of an ox is much more than that of a horse.(牛重于马。)

The cost of oil is less than that of gas.(油的价钱少于煤气的价钱。)