明本《毛诗本义》价值述略
——以《诗本义》的流传为中心

袁媛[1]

【内容提要】 本文以人民大学图书馆藏明刻本与上海图书馆藏明抄本《毛诗本义》为主要研究对象,通过将之与宋本、通志堂本进行比较,来梳理其版本特征,尤其是在《统解》《诗谱补亡》二卷中独特文字面貌。并在此基础上,一方面证明明本代表了一个与宋本系统来源不同、面貌存在较大差异的版本系统,这个版本系统或可追溯到南宋四川地区刻本;另一方面,借之探究《统解》与《诗谱补亡》形成与流传中诸多问题。以期尽可能充分地揭示明本《毛诗本义》的学术价值。

【关键词】 欧阳修 《诗本义》 明本 《统解》 《诗谱补亡》

欧阳修《诗本义》作为宋代诗经学的重要著作,以新的角度对汉唐注疏予以审视,开风气之先,影响深远。《四库全书总目》便指出“自唐以来,说《诗》者莫敢议毛郑,虽老师宿儒亦谨守《小序》。至宋而新义日增,旧说几废。推原所始,实发于修”。[2]然而流传日久,传本渐稀,至清初刻入《通志堂经解》才再次广为流传。通志堂本据宋刊本而来,据学者考证,应与《四部丛刊》所用本同,张元济考证其为南宋孝宗刊本;[3]而《四库全书》及《四库全书荟要》本又据通志堂本而来;由此形成了一个以孝宗刊本为祖本的版本系统,本文称之为“宋本系统”。今天学者所用之本亦多属这一系统,如《儒藏·精华编》中的点校本,即以《四部丛刊》影印宋本为底本,参校通志堂本而成。

然而,在此系统之外还存在明刊本、明抄本,他们典藏于海内外各地,已有学者注意到他们,指出其面貌较宋本系统存在一些差异,但其间具体差异如何、价值如何尚缺乏深入的揭示。笔者曾对其中两个版本进行考察,发现较之宋本系统,它们存在不少独特之处,其中似乎反映出《诗本义》成书与流传中的某些问题,值得留意。因此不揣谫陋,试作探讨,请教于大方之家。

[1] 本文作者系北京大学中文系古典文献专业2010级博士研究生。

[2] 《四库全书总目》卷十五,北京:中华书局,1965年,第121页。

[3] 张元济跋云:“此为宋刻本,钞配六卷,其原刻各卷,遇玄、敬、警、惊、檠、殷、慇、桢、让、树、桓、宗、觏、慎诸字,均以避讳缺笔,当刻于南宗孝宗之世。通志堂刊本即从此书。”《四部丛刊》三编影宋本《诗本义》卷末。台湾学者车行健亦对通志堂本来源有所考证,认同张氏之说。(车行健著《诗本义析论——以欧阳修与龚橙诗义论述为中心》,台北:里仁书局,2002年,第132-137页)