第6章 约翰·格林里夫·惠蒂叶

(John Greenleaf Whittier,1807-1892)

约翰·格林里夫·惠蒂叶,美国诗人。他的诗揭露奴隶主的暴行和黑奴的悲惨命运,也歌颂普通劳动人民和新英格兰的农村生活。《赤脚男孩》是他的名篇之一。

赤脚男孩

祝福你啊,小小年纪,

赤脚男孩,晒黑的面皮!

穿一条马裤,卷边的裤脚,

口哨轻吹,欢快的曲调;

嘴唇红红,尝过了山中

生长的草莓,变得更红;

透过风度潇洒的破帽檐,

阳光照上了你的孩子脸;

我衷心祝愿你满心欢快——

我也曾一度是赤脚男孩!

你是王子——长大的成人

只是共和政体的公民。

让百万富翁纵横驰骋!

赤脚孩,你在他身旁行进,

通过你的眼睛和耳朵

你得到的远比他买到的多——

户外的阳光,内心的欢爱。

祝福你啊,赤脚男孩!

无忧无虑啊,游戏的童年,

一觉醒来是欢笑的白天,

身体健,谁管医生的律条,

知识多,不是从课堂里学到,

知道野蜂追逐在早上,

知道野花在哪里开放;

禽鸟怎样飞翔,森林里

各种鸟类有什么脾气;

乌龟怎样背负着甲壳,

土拨鼠怎样把洞穴挖好,

鼹鼠又怎样挖通地道;

知更鸟怎样喂养子女,

黄鹂怎样修筑巢居;

白色百合花在哪里开放,

新鲜的浆果在哪里生长,

哪里伸展着野豆的藤蔓,

哪里闪亮着野生的葡萄串;

知道黑马蜂熟练的技巧,

能用黏土来构筑蜂巢,

灰色大黄蜂是营造专家,

有着一整套建筑规划!

躲过了作业,避开了书本,

大自然回答了所有的提问;

他跟大自然手拉手行进,

他跟大自然面对面谈论,

分享大自然的欢乐情怀——

多么幸福啊,赤脚男孩!

啊,童年时代的六月,

一年的花季这时候集结,

我听到、看到的一切都在

等着我(他们的主人)到来。

我拥有多少鲜花和树丛,

歌唱的小鸟,嗡嗡的蜜蜂;

多好玩啊,松鼠在游戏,

尖嘴的鼹鼠勤奋地挖地;

紫色的黑莓供我品尝,

窜出了石崖,越过了篱墙;

欢笑的溪水使我喜悦,

日日夜夜流淌不歇;

在花园墙边悄悄低语,

从落差到落差向我倾诉;

我有镶沙的狗鱼池塘,

我有胡桃树在那边斜坡上,

我有仙乡果园的苹果

在果树弯弯的枝上挂着!

我的眼界越来越开阔,

我的财富也越来越多;

我见到、了解的整个世界

像中国玩具组合成一台

造出来给一个赤脚男孩!

哦,节日里有美味佳肴,

像我的碗里有牛奶面包,

白镴的汤匙,木头的碗,

在门前青灰的铺石上用餐!

在我的上空,像豪华锦帐,

霞光四射,落日辉煌,

紫幕垂挂,镶着金边,

风卷云霓,百褶连环;

这时候来了阵阵乐声,

是青蛙乐队开始奏鸣;

为了照亮喧闹的歌班,

萤火虫点起了灯光闪闪。

我是君王:欢乐和气派

全都侍奉着赤脚男孩!

那么,孩子,趁着童年,

愉快地生活,常开笑颜!

虽然石头坡嶙峋难爬,

新割的草地布满尖茬,

可每个早晨会领你去经历

滴滴露水的新鲜洗礼;

每个傍晚有凉风吹拂,

从你的脚边送走炎热:

一眨眼工夫你这双赤脚

将藏进体面的鞋子监牢,

不能在草地上自由来去,

像钉上铁蹄干活的马驹,

要在磨坊里踏步劳动,

转来转去不停地做工。

但愿这一双脚丫的踪迹

不会印上禁区的土地;

但愿这双脚不会陷进

蒙人的流沙,罪恶的陷阱。

啊,要珍惜你幸福还在,

可幸福难再啊,赤脚男孩!