青青河畔草

无名氏

青青河畔草,郁郁园中柳[1472]。盈盈楼上女[1473],皎皎当窗牖[1474]。娥娥红粉妆[1475],纤纤出素手。昔为娼家女[1476],今为荡子夫。荡子行不归,空床难独守。

【注释】

[1472]郁郁:茂盛的样子。[1473]盈盈:仪态优美。[1474]皎皎:皎洁,洁白。[1475]娥娥:漂亮。[1476]娼家女:青楼女子。

【赏析】

这是一首描写从良妓女对丈夫相思的诗歌。

女子将她痴心的等候用直白的语言写进诗歌里,通过文字对这些讳莫如深的话题进行淋漓的演绎,虽然古代的男女在封建礼教的制约下显得拘泥,但他们也有着自己炙热如火的情感宣泄。从良的妓女,在自己窗前守候远行的丈夫,在时日深处的瓦砾上苦心等待。

诗中女子遵守的信念是要遵循妇德,不能因为丈夫出门在外,便夜夜笙歌。更多时候是,她们将内心压制的欲望诉诸诗歌之中,就好像这首诗中描写的一样。

在这首诗中,可以看到单纯的情感释放。王国维在《人间词话》中曾对此做过这样的评价:“可谓淫鄙之尤。然无视为淫词、鄙词者,以其真也。”这是对此诗很高的肯定,而这也是它之所以流传不衰的原因之一。