15.Gossip Girl-Look Back 《绯闻女孩》——回首往事

《绯闻女孩》(Gossip Girl)是由塞西尔·封·齐格勒(Cecily von Ziegesar)所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,讲述的是曼哈顿的上流社会阶层,展示的是富家子弟的生活。而其中的“Gossip GirI”是曼哈顿上东区最神秘的人物,她是了解上流贵族巨细无遗的生活的唯一消息来源,且拥有一众随时随地为她提供八卦消息的公子哥和千金女。

Lily:Are you still the same guy you were when I took this photo?

Rufus:What?You took that photo?You weren't even at that show.

Lily:Oh, excuse me. If I remember, the first song was about me, the second one was about your motorcycle, and then there was the one about that surf town.What was it?

Rufus:Sayulita.

Lily:Sayulita.

Rufus:Fishermen's town.

Lily:Was that the one with the villa where we……Yes, indeed, it was. God, I must have taken eight rolls of film that night.

Rufus:Wh……why did you give up photography anyway?You loved it so much.

Lily:Well, I guess I figured, um, social climbing would be more fulfilling. I even remember the black dress I wore that night.

Rufus:Really?

Lily:Yeah.

Rufus:You know, I think it may have actually been blue.

Lily:I thought you said you didn't remember me being there.

Rufus:Uh, can you grab that, Lily?And if it's my son, be nice to him.

Lily:Hello, Humphrey residence. Hi, AIison.Yeah, it's, um, Lily.Yeah.H-hold on.Just……

Rufus:AIison?

Lily:Looks like you're gonna have some explaining to do.

Rufus:Trust me, I don't owe AIison any explanation right now.

Lily:You know what?I've overstayed my welcome.

Rufus:Okay. I hope everything turns out all right.

Lily:Yeah, me, too. Thanks for baby sitting me, and thank you for being such a good friend.

Rufus:Yeah. It was almost fun.

Lily:Good night, Rufus.

莉莉:你还跟我拍摄这张照片上的那个人一样吗?

鲁弗斯:什么?这照片是你拍的?你都没去看那场演出。

莉莉:哦,抱歉。如果我没记错,第一首歌是关于我的。第二首是关于你的摩托车,还有一首关于那个冲浪小镇。它在哪里?

鲁弗斯:萨尤利塔。

莉莉:萨尤利塔。

鲁弗斯:渔夫的小镇。

莉莉:是在那个小镇的别墅里我们……对,没错,天哪。我那晚至少照了8卷相片。

鲁弗斯:你为什么放弃了摄影?你那么喜欢它。

莉莉:我想清楚了,跻身上流社会更让我满足。我甚至还记得我那晚穿的黑裙子。

鲁弗斯:真的?

莉莉:对。

鲁弗斯:你知道的,我想裙子可能是蓝色的。

莉莉:我想你说不记得我在场。

鲁弗斯:你能帮我接下吗,莉莉?如果是我儿子,你客气点。

莉莉:你好,Humphrey家宅。你好,艾莉森。对,我是,呃,莉莉。对,等等……鲁弗斯:艾莉森?

莉莉:看来你要解释一下。

鲁弗斯:相信我,我现在不欠艾莉森任何解释。

莉莉:我待得太久了。

鲁弗斯:好的。我希望一切顺利。

莉莉:我也是。谢谢你招待我,你真是个好朋友。

鲁弗斯:当然,我觉得刚才很开心。

莉莉:晚安,鲁弗斯。

影视解析

重点单词

fulfi lling[fʊlˈfɪlɪŋ]adj.充实的;让人满意的

fi gure[ˈfɪɡjə(r)]vt.想(某事物);估计

overstay[ˌəʊvəˈsteɪ]vi.待得超过(某期限)

residence[ˈrezɪdəns]n.住处,住宅

关键短语

take a photo拍照

e. g.You can use the fl ashlight when you take a photo indoors.

在室内拍照时可用闪光灯。

give up放弃

e. g.The bottom line is that we(should)never give up.

最重要的是我们决不放弃。

turn out……结果是……

e. g.Be calm and sit tight and everything will turn out well.

保持镇静,听其自然,一切都会好转。

take it into……head对某人客气

e. g.I hope she won't take it into her head to be nice to him.

我希望她千万别对他认起真来。

right now现在

e. g.He is with someone right now.Would you hold?

他现在在会客。你可以稍等吗?

overstay逗留过久,待得过久

e. g.Don't leave immediately after dinner, but don't overstay your welcome, either.

不要吃完就走,但也不应逗留过久。