第二条 奉君上

马融[1]《忠经》[2]曰:天地泰宁,君之德也。君德昭明,则阴阳风雨以和,人赖之而生也。是故祗[3]承君之法度,行孝悌于其家,服勤[4]稼穑,以供王赋,此兆人之忠也。《书》云:“一人元良[5],万邦以贞[6]。”

【注释】

[1]马融:(79—166),字季长。扶风茂陵(今陕西兴平东北)人。东汉儒家学者,著名经学家,尤长于古文经学。他设帐授徒,门人常有千人之多,卢植、郑玄都是其门徒。除遍注《周易》《尚书》《三礼》《论语》《孝经》等儒家经籍外,还注有《老子》《淮南子》《列女传》《离骚》等,均已佚,清代马国翰《玉函山房辑佚书》、黄奭《汉学堂丛书》中有辑录。唐代时配享孔子,宋代时被追封为扶风伯。生平事迹见《后汉书·卷六十上·马融列传第五十上》。

[2]《忠经》:系统总结忠德的专门经典,马融著。马融因为有《孝经》而无《忠经》,故作此书来补阙,全篇共十八章。《忠经》提出了许多对后世忠德观念有深远影响的重要原则,不仅反映了两汉时期忠德的主要内容,而且标志着春秋时期所产生的忠德观念已发展成为较系统的、完整的忠德学说。

[3]祗承:敬奉。

[4]服勤:为供奉尊长而勤劳于某执事。

[5]元良:大善至德。指大贤之士。《尚书·泰誓中》:“剥丧元良,贼虐谏辅。”蔡沈集传:“元良,微子也;谏辅,比干也。”

[6]贞:假借为“正”。意谓端方正直。

【译文】

马融在《忠经》中指出:天地自然安泰祥宁,这是君王的品德感化的结果。君王的德行显明于天下,那么就会阴阳两极互相调顺、风雨和畅,普通民众百姓就能靠自然界的顺畅而生活。正由于君王给人类带来了幸福与安宁,所以,民众一定要承奉遵守君王所设置的各种制度、法令,于家孝敬父母、尊敬兄长,勤劳地从事生产,以满足家用,并向君王上缴赋税。这才是作为一个普通民众所应恪守的忠道。《尚书》上说:“天子道德品行高超,那么各国民众都会爱戴他。”