二、文化与语言

语言在人类的一切活动中都起着十分重要的作用,是人类社会生活须臾不能离开的东西。自古以来,语言学家们都试图从多方面对语言进行探讨,形成了多种语言学流派。归纳起来,现代语言学主要来源于两大传统:语文学传统(philological tradition)和人类学传统(anthropological tradition)。语文学传统从比较语言学和历史语言学开始,根据文学作品和书面文献的研究对语言进行分析和比较。19世纪语文学家的工作为现代语言学的独立研究奠定了基础,后来发展到伦纳德·布卢姆菲尔德(L.Bloomfield)的结构主义和诺姆·乔姆斯基(N.Chomsky)的转换生成语法。这一传统的继承强调语言的自然属性,把语言看成是一个封闭、独立的系统,把语言学看成是一门横跨人文科学和自然科学的独立的边缘学科。人类学传统指运用人类学的方法去研究没有书写系统和文字系统的社会集团的语言。自20世纪初美国的弗兰茨·鲍阿斯(F.Boas)和爱德华·萨丕尔(E.Sapir)以来,人类语言学家都强调语言的社会属性,认为语言和它的社会环境不可分开,因此必须把语言学看作是一门社会科学,把语言置于社会文化的大环境中研究。人类语言学的研究传统诱发了人类文化语言学(ethnolingustics)的出现和兴起。通过从文化的角度来考察语言的交际过程,语言学家们发现人们在语言交际过程中不仅涉及语言系统,而且涉及同语言系统紧密相关赖以生存的文化。平洪,张国扬:《英语习语与英美文化》,外语与外语教学出版社,2000年,第2页。