晚度天山有怀京邑

忽上天山望,依然想物华。

云疑上苑叶,雪似御沟花。

行叹戎麾远,坐怜衣带赊。

交河浮绝塞,弱水浸流沙。

旅思徒漂梗,归期未及瓜。

宁知心断绝,夜夜泣胡笳。

天山,山名,唐时称伊州、西州以北一带山脉为天山。伊州,今新疆哈密县;西州,吐鲁番县东南达克阿奴斯城;京邑,京城。这首诗是诗人从军西域时所作,诗中想象奇丽、用典巧妙,表达了诗人远戍塞外,对久别的京都的深切怀念。其实诗人从军边塞为的是进入仕途,最终能在朝廷上一展抱负、叱咤风云,而不是无所作为、老死边鄙。如今归期渺茫,诗人不由心焦如焚。

“忽上天山望,依然想物华。”物华,自然景色。卢思道《美女篇》:“京洛多娇艳,余香爱物华。”句意为:忽然登上了天山,向南远眺,心绪愁闷,不由想起京城中那美丽的自然景色。“忽”字形象、生动,由于天山高峻,往上攀爬时感到遥如登天,到达山顶时,眼前景色一下子开阔起来,有豁然开朗之感。可惜瞬间的惊异、瞬间的喜悦之余,诗人又陷入了对京城的思念。开宗明意,直指题目。

“云疑上苑叶,雪似御沟花。”上苑,上林苑,汉代宫苑名,此指唐皇宫。御沟,指长安护城河。句意为:天山上云层舒展,让人疑心是上林苑中浓密的树叶,那飘扬的雪花恰似长安护城河中那随碧波荡漾的落花。此二句紧扣“想物华”三字,驰骋想象,笔触跌宕。

“行叹戎麾远,坐怜衣带赊。”戎麾,军旗,常借指军营、军队。赊,谢《和王主簿怨情诗》:“徒使春带赊,坐惜红装变。”李善注:“赊,缓也。”意即宽松。句意为:行军途中常常慨叹军营离京城十分遥远,因为叹惜、忧虑,我的衣带都变得松弛不少。行军辛苦,忧思迫人,以致形容消瘦。

“交河浮绝塞,弱水浸流沙。”交河,据《汉书·西域传》载,在今新疆吐鲁番,因河水分流绕城下,故名。弱水,古籍所载弱水颇多,此处当是今甘肃的张掖河,俗称黑河。句意为:交河水流向远处,消失在荒僻的塞外,弱水里浸着流动的细沙。如此悲壮、凄凉的绝域景象与诗人记忆中京城的车水马龙、花繁锦簇之景差别巨大,难怪诗人又“叹”又“怜”,以致“衣带赊”了。

“旅思徒漂梗,归期未及瓜。”漂梗,即泛梗。典出《战国策·赵策》。苏秦向李兑游说时讲了一个寓言:半夜里,土梗和木梗争斗。土梗说,你不如我,我是土的,如果遇到疾风劲雨,毁坏了,仍复归为土;而你是木头的,遇到风雨则漂入河中,转徙到海,漂泊不定。后以泛梗指代生活动荡不定。瓜,指瓜时,即瓜熟之时。典出《左传·庄公八年》:齐襄王派将军连称、管至父去戍守葵丘,当时正值瓜熟,曰:“及瓜而代。”指来年瓜熟之日派人去替换他们。后代指任职期满,等待移交之时为瓜时。句意为:旅途之中像木偶人一样漂泊不定,遥想离任满交接后回归的日子还长着呢。这是诗人对从戎在外,生活起伏,不知何时可以结束的忧伤、惆怅,用典巧妙,让人觉得漂泊之人的凄凉际遇古今都是一样的。

“宁知心断绝,夜夜泣胡笳。”胡笳,我国古代北方民族的管乐器,传说汉时由张骞从西域传入,其音悲凉。句意为:这种生活令我心思断绝,每当在夜里听到那悲凉的胡笳之音,禁不住潸然泪下。诗人在历数自己一路转徙的生活之后,悲哀、伤感之情终于不可遏抑,随着泪水喷涌而出。那股痛彻心扉的悲怆之情随着胡笳之音萦绕在读者心头,余韵悠远。

诗人对怀想中的京城的描写仅是浮光掠影似的凌空一笔,而且还是由眼前冷漠、凄寒之景联想而生,其他的笔墨都重重涂抹在对绝域之地的迷茫、苍凉之景的描写上。这凌空一笔恰如黑暗中的一道闪电,令人更加感到黑暗的恐怖,但正是这一闪给人无穷的希望和勇气,也正是这一点光亮激励着诗人继续努力向前,立功异域,荣归故里。