第1章 2024年9月10日 恢复日记

先说说为什么要起这样一个名字作为书名,来源于我看的一部日本电视剧,由三浦春马和多部未华子主演的《我存在的时间》,我几乎是哭和看完的这部电视剧,尤其是后半部分,男主查出自己患有不治之症后的一系列表现,以及周围人的态度,对于他来说这无疑是宣布了死亡判决书,但似乎在他生病的日子,与病魔抗争的日子,变成了他最宝贵的日子。

当然,并不是因为生了什么疾病,或者出了大事,单纯只是想写点东西,记录一下自己每天的状态以及日常生活,还有一些杂七杂八的想法。不是很正式的文章,只是想有一个地方能够把写的东西发出来。

因为不喜欢发朋友圈或者微博,也不想让认识的人看到,但是很矛盾,就是想要写点什么,好像有些珍贵的想法或经历,不写下来就无法保存,或者日后回忆起来毫无痕迹。这也许是文字的其中一种魅力,能让思想以具体的形式保存下来。

前文说了很多废话,接下来就由我细细讲,今天发生的事,还有一些想法吧,当作写给自己的日记看。当然文中提到的人物或者地名会进行模糊化。

久违的在学校住了一晚,睡得不是太好,最近睡眠都有点差。很早就醒来,迷迷糊糊下床推开厕所门,尴尬地与学妹道了歉。印象中这好像是第二次发生这样尴尬的事情了,下次一定要记得敲敲门。这是习惯使然,一直人住习惯了,忘了宿舍该有的礼仪。因为要开摄像进行网课,随意整理了下妆发。开启了漫长的网课,这位老师在我读本科时,给我们进行过授课。仔细算起来也有三年未见了,她目前正在攻读博士,似乎也是翻译相关。

课堂上进行了一些实操,教学目的大概是让我们学会使用多种引擎进行信息确认。班里每个同学用的方法大同小异,大概是传统搜索引擎以及AI辅助工具或者在线词典。其中老师和同学们对待某些词的翻译也进行了一些讨论,但个人观点,翻译确实无定本,需要确认场景和使用效果,选择合适的翻译方法。虽然整节课参与度或者说有效度不足百分之五十,但多少也从中获得了一些启发。图片搜索能够更直观地为译者提供信息,尤其是接手到的材料是一些对人物,植物或者动物特征的描写。这也让我想起了,上学期室友翻译的机箱安装视频的字幕翻译工作。译者的工作不仅是两种语言之间的转换,还有对信息的查证。这一点红博士给我们上课的时候,也有提到这一点。

课后就进行了报账工作,对于这件事,本来有诸多抱怨,但细想,未尝不是一种锻炼,告诉我不要感情用事,要按规矩办事,当然每一次犯错都是在积累经验。而且抱怨太多,反而会令人讨厌吧,默默做完就好了。

川菜的快餐店真的很不错,只是稍微贵了一点,吃了炒青菜和西红柿牛腩,两个菜共十元,很美味。

回到打工的地方,才想起来宿舍垃圾没倒,当时很纠结要不要趁着明天再回去一趟,刚好也有一些事情要处理,有时候觉得拜托别人这样的话好像很难说出口。可能自己本身就是这样纠结的人,所以常常浪费很多宝贵的时间。当然经常遗忘这件事,真的得好好改正,下次还是要在手机上设提醒或者在日程表上写下。

回住处后,吃饭,洗碗,洗衣服,倒垃圾,这几件事几乎是一气呵成。跟妈妈分享了这件事,发现有时候真的不要怕去做,开始做,慢慢做,做完之后发现其实还剩很多时间,反而很多时候我们会因为纠结做不做或者拖延做而浪费很多时间。

备考的时候是注意力最集中的时候,也是最快乐的时候。这也是我大多数时候想要的感觉,按部就班,按计划进行,沉浸体验,一个人享受专注和思考的过程。

还有很多日程上的事情没有做完,只能慢慢开安排和调整了。