第1章 作者寄语
- 非必要阅读
- (波兰) 维斯瓦娃·辛波斯卡
- 866字
- 2024-05-21 17:10:16
我写《非必要阅读》的想法,来自你在很多文学刊物里见到的《新出版书目》栏。不难看出,书目中只有极小的百分比后来被摆到书评家的桌面上。纯文学和最近的政治评论总是获得优先对待。回忆录和重印的经典也有若干机会受青睐。不过,专著、选集和词典的概率低得多,科普和入门书则几乎肯定会湮没无闻。但在书店,情况却大不一样。大多数(如果不是全部)被热烈评论的书都在书架上积了几个月灰尘,然后被送去捣成纸浆,而其他很多不被欣赏、不被讨论、不被推荐的书,则全数当场售罄。我感到需要给它们一点注意。最初我以为我会写真正的书评,也即每次我都会描述手头的书的性质,把它置于一个较大的脉络,然后使读者知道它比某些书好,比另一些书差。但我很快就发现,我写不了书评,甚至也不想写;发现我基本上只是一个读者并且希望做一个读者,一个业余爱好者,一个拥戴者,不受无休止的评估的重压。有时候书本身是我的主题,有时候只是一块踏板,供我作各种不着边际的联想。任何人如果把这些小文章称为速写,那将是正确的。任何人如果坚持把它们称为“书评”,那会引起我的不快。
再说点心里话:我是个老派的人,觉得读书是人类迄今发明的最光荣的消遣。游戏人[1]跳舞、唱歌、产生有意义的动作、摆姿势、打扮、狂欢、举行精致的仪式。我不想贬低这些消遣的意义——没有它们,人类生命将会在难以想象的单调中度过,甚至有可能在散乱和失败中度过。但这些都是群体活动,上空多多少少飘浮着一股集体体操的气味。一书在手的游戏人是自由的。至少在他力所能及的范围内是自由的。他自己制定游戏规则,这些游戏规则只服从他自己的好奇心。他可以读聪明书,并从中得益,也可以读愚蠢书,并学到点什么。如果他愿意,他可以读一半就放下,拿起另一本书,从结尾逐渐读到开头。他可以在并不可笑的地方大笑,或突然在将使他终生难忘的文句面前停下。最后,他可以自由地——没有其他业余爱好能提供这个保证——偷听蒙田的争辩或匆匆涉猎中生代地层。
注释
[1]语出荷兰学者赫伊津哈的同名书《游戏人》,该书强调文化中的游戏因素。参考本书中《毁灭的艺术》一文结尾的解释(P.141)。——本书注释均为译注。