【凡例】

*本书有关年代的记述主要采用公历纪年,至于相应的日本年号,则视情况以括号的方式加以标注。

*书中登场人物的年龄,原则上皆以周岁为主。

*书中所引用的原文(中文)资料,除有特殊需要外,皆以作者本人的日译为主。

*引用文献中的汉字,一律采用新字体;也有些地方会以假名替换汉字或汉字替换假名。假名的使用原则上以现代假名遣[1]为主,不过视情况会对片假名部分进行平假名标注、浊音标记、语助词标音、换行以及注音等处理方式。数字标记在原则上则采用统一形式。

*对于人物的敬称,原则上加以省略。

*关于中文人名的标音,原则上以日文读音为主。


[1] 日语使用的假名分为三种,历史假名遣、现代假名遣、字音假名遣,在现代假名遣中,假名与实际发音一致,历史假名遣则反之,假名与实际发音不同。(本书脚注均为译者注)