第四章 基因变异与性别
乌龟藏身于龟甲中,
性也随之隐藏起来。
乌龟真是聪明无比,
在困境中却能多产。
——奥格登·纳什
奥格登·纳什(1902—1971),美国荒诞派诗歌大师。其作品以措辞安排、双关语的运用和荒诞的押韵吸引了各年龄段的读者。纳什对20世纪的美国洞察深刻,评论精辟,被《大西洋月刊》誉为“上帝赐予美国的礼物”。
CHAPTER 4 GENETIC MUTINY AND GENDER
The turtle lives
twixt plated decks
Which practically conceal its sex.
I think it clever of the turtle
In such a fix to be so fertile.
——Ogden Nash
中世纪时,英国的村庄都有一块专门用于放牧的公地。村民可以随便到这里放养牲口,但过度放牧致使土地贫瘠,所产的牧草仅能供给几头牛羊食用。如果每个村民都能有所节制的话,那这片土地可以供养更多的家畜。
“公地悲剧”在人类发展史上无数次地重演。每个渔场开发不久就会出现捕捞过度的现象,而渔民则陷入贫困的深渊。同样,鲸鱼、森林和土地蓄水层也出现了同样的问题。公地悲剧,从经济学家的角度来看,这是一个所有权的问题:公地或渔场往往没有单一的所有权,过度放牧和过度捕捞的恶果也将由大众均摊。但现实却是,过度放牧或过度捕捞的人从中获得了更多的利益。结果导致利益归个人私有,代价却由公众均摊。这是一张个人致富的单程票,也是一张村落变穷的单程票。个人的合理行为造成集体不合理的后果。随心所欲的人牺牲了遵纪守法的公民的利益,赢取个人的好处。
类似的问题在基因的世界中也同样存在。更有意思的是,这竟然是因为雌雄有别。