[双调]寿阳曲·远浦帆归[1]
马致远
夕阳下,酒旆闲[2],两三航未曾着岸[3]。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
【译文】
夕阳西斜,小镇上酒店的旗子悠闲地随风摆动,江面上,几只小船漂荡着,将要归岸。江水静静地流淌,点点落花随着流水漂荡,流水浸染了花的香气。几间竹篱茅舍沉浸在暮霭之中,断桥头上,人声渐息,卖鱼买鱼的人都渐渐离散。
【赏析】
全曲写江边小镇渔民的恬淡生活。宁静的江村风光,充满诗情画意,闲适淡雅。
【注释】
[1] 浦:水边或河流入海处。
[2] 酒旆:酒旗,挂在酒店门前,招徕顾客。
[3] 航:船只。