[双调]寿阳曲·远浦帆归[1]

马致远

夕阳下,酒旆闲[2],两三航未曾着岸[3]。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。

【译文】

夕阳西斜,小镇上酒店的旗子悠闲地随风摆动,江面上,几只小船漂荡着,将要归岸。江水静静地流淌,点点落花随着流水漂荡,流水浸染了花的香气。几间竹篱茅舍沉浸在暮霭之中,断桥头上,人声渐息,卖鱼买鱼的人都渐渐离散。

【赏析】

全曲写江边小镇渔民的恬淡生活。宁静的江村风光,充满诗情画意,闲适淡雅。


【注释】

[1] 浦:水边或河流入海处。

[2] 酒旆:酒旗,挂在酒店门前,招徕顾客。

[3] 航:船只。