第17章 The Herdsman and the Lost Bull 牧人和小牛犊

A HERDSMAN tending his flock in a forest lost a Bull-calf from the fold. After a long and fruitless search, he made a vow that, if he could only discover the thief who had stolen the Calf, he would offer a lamb in sacrifice to Hermes, Pan, and the Guardian Deities of the forest. Not long afterwards, as he ascended a small hillock, he saw at its foot a Lion feeding on the Calf. Terrified at the sight, he lifted his eyes and his hands to heaven, and said: "Just now I vowed to offer a lamb to the Guardian Deities of the forest if I could only find out who had robbed me; but now that I have discovered the thief, I would willingly add a full-grown Bull to the Calf I have lost, if I may only secure my own escape from him in safety."

牧人在森林中放牛,不小心丢失了一头小牛犊。他在树林里四处寻找,却毫无收获。于是,他就对墨丘利、潘和森林守护神许愿,只要可以找到偷小牛犊的贼,他愿意用一只山羊献祭。没过多久,他走上一座小山丘,看到山下有只狮子正在美美地享用他的小牛犊。他顿时惊慌失措,高举双手,仰望着天空,大声祈求说:“我刚才许愿,如果我能捉到偷小牛犊的贼,我愿意把一只山羊献给守护神。现在,我许愿,只要我能逃脱狮子的魔爪,我愿意献上一头大牛。”