- 王维孟浩然选集(中国古典文学名家选集丛书)
- 王达津选注
- 451字
- 2021-08-31 16:47:17
歸嵩山作
清川帶長薄,車馬去閒閒 〔一〕 。流水如有意,暮禽相與還 〔二〕 。荒城臨古渡 〔三〕 ,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關 〔四〕 。
王維自濟州還,曾滯留洛陽,有嵩山别業。此詩未詳作于何時,或隱終南、輞川後,又曾歸嵩山。王維詩多寫暮景落日與渡頭,方回云:“閒適之趣,淡泊之味。不求工而未嘗不工者,此詩是也。”(《瀛奎律髓》)嵩山又名嵩高山,在河南登封縣。
〔一〕 長薄:一帶草木交錯之地。《楚辭·涉江》王逸注:“草木交錯曰薄。”閒閒:舒徐貌。二句寫清澈的川流連着一片草木,自己沿着水乘車馬緩緩走向嵩山。
〔二〕 暮禽:歸鳥。相與:結伴。二句意謂流水似乎知己心意,歸鳥也與己相偕而還。句本陶淵明《飲酒》:“山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。”此用其意而移情入景,一切都顯得十分自然。
〔三〕 荒城:已廢置了的前代城址。古渡:古代的渡口。
〔四〕 迢遞:遥遠貌。閉關:即閉門。二句謂遠道來到嵩山下,且閉門高卧,静心息慮。王維詩中多此類句子,如“翛然尚閉關”(《憶胡居士家》),“荆扉乘晝關”(《淇上即事田園》)等。