望楚

夏月久无晴,凭栏目欲瞠。

洲头浮渔网,水底殁王城。

巴楚何堪守,东吴未可盟。

猿啼哀祭鼓,草泣咽惊兵。

风雨翻黄卷,丝弦抚旧筝。

离离犹落落,索索复萦萦。

高峡遮昏眼,江山辨不清。


2016年7月8日,東篱下

【注释】

[1] 原有序曰:江南暴雨,洪涝成灾,忧从中来。读三峡工程有关评估报告,尤不安。月前在黄河三门峡参观,予即作诗批判之,“风雨关河路。向三门、祖龙高坝,掷轻狂句”,叹曰:“飞来高坝埋龙骨,地老天荒谁可卜。” 今极目楚天,突兀高峡,锁我长江,哀不能言。复作《望楚》。

[2] 殁(mò):死。这里指古城被淹没在江底。