- 左宗棠家训译注
- (清)左宗棠著 彭昊 张四连选编译注
- 657字
- 2021-06-02 16:05:23
与孝威(无论是何贴,细心学之,自有长进)
孝威览之:
尔年已十六,须知立志作好人。“读书在穷理,作事须有恒。”两语可时时记之勿忘。尔能立志作好人,弟辈自当效法,我可免一番挂念矣。少云已回小淹①未?前书交佘都司带来,恐到尚在此书之后。
尔小楷全无端秀之气,又横行太稀,尚不如从前之好,须急取家中所有小楷帖(无论是何贴,细心学之,自有长进,即欧书《姚恭公墓志》②亦好),每日摹写数百字,乃有长进,断不可悠忽从事。切切。
七月十五夜(父字)
今译
你今年已经十六岁,必须要立志做一个优秀的人。“读书在于穷尽事物之间的奥妙与道理,做事情必须持之以恒。”这两句话,你要常常记在心上不能忘记。如果你能立志做一个优秀的人,那弟弟们自然会向你学习,也可让我放下心来。少云是否已经回到安化小淹?前面有一封家书交给佘(萃隆)都司带来,可能要在这封书信之后才能抵达。
近来你的小楷完全没有端庄秀丽的气质,横行之间又距离太远,还比不上以前写得好,你要赶快找出家里所有小楷字帖(无论是哪一种字帖,仔细钻研临摹,自然能取得进步,像欧阳询的《姚恭公墓志》也好),每天临摹数百字,慢慢就会有进步,绝对不能闲游虚度时光。一定要记住。
简注
①小淹:地名,位于湖南安化东北部。两江总督陶澍的家乡。
②《姚恭公墓志》:唐朝大书法家欧阳询书写的一篇墓志,虞世基撰,寸楷三十二行,行四十二字。
实践要点
读书写字如逆水行舟,不进则退;做事情有耐力有恒心,人生才能有所成就。孝威的小楷似乎不如以前写得好了,他嘱咐孝威遍览家中书帖,每天坚持临摹数百字,持之以恒细心体会,定当有所进步。