- 豪放词全鉴(珍藏版)
- (明)冯梦龙著 东篱子解译
- 1969字
- 2021-06-02 17:35:44
刘禹锡
杨柳枝
塞北梅花①羌笛吹,淮南桂树②小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。
【注释】
①梅花:指汉乐府横吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一种),其曲调流行于后世,南朝以至唐代一些文人都有《梅花落》歌词,内容都与梅花有关。
②桂树:指代《楚辞》中的《招隐士》篇。相传西汉淮南王刘安门客小山之徒作《招隐士》篇来表现对屈原的哀悼,其中屡屡咏及桂树。
【译文】
【赏析】
这是唐代文学家、哲学家刘禹锡(772—842,字梦得)所作的一首词。《杨柳枝》一称《杨柳枝词》,乐府“近代曲辞”,旧名《折杨柳》或《折柳枝》。形式似七绝。刘禹锡曾与白居易在洛阳唱和此曲。
《梅花落》《招隐士》都是产生于西汉的作品,长久流传后世,到唐朝仍为人们所吟唱传诵。刘禹锡固然也重视这两个作品的历史地位和长远影响,但他本着文学必须创新的原则,向时人提出:“请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”这两句不仅概括了他的创作精神,而且对后世那些致力于推陈出新的人们,也都可以借用它们来抒发自己的胸怀,因此可以说含蕴丰富,饶有启发意义。
杨柳枝
炀帝①行宫汴水②滨,数株残柳不胜③春。
晚来风起花④如雪,飞入宫墙不见人。
【注释】
①炀帝:隋炀帝(589—618),即杨广。
②汴水:唐人习指隋炀帝所开的通济渠的东段,即运河从板渚(今河南荥阳北)到盱眙入淮的一段。
③不胜:受不住。
④花:这里指柳絮。
【译文】
【赏析】
这首词是对隋宫表示黍离麦秀之悲。隋炀帝荒淫无道,国亡身丧。他留下的汴水之滨的行宫,到刘禹锡生活的时代已有二百年左右了,其衰败可想而知。此时,往日的繁华全然不见,唯见数株残柳在风中摇曳。出语平淡,但故宫离黍之思,兴亡浮沉之感,亡国荒凉之态,齐现于笔端,字里行间也寓有对隋炀帝逸乐生活的批判。
浪淘沙
九曲①黄河万里沙②,浪淘③风簸④自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女⑤家。
【注释】
①九曲:相传黄河有九道弯。
②万里沙:黄河在流经各地时裹带大量泥沙。
③浪淘:波浪淘洗。
④簸:掀翻,掀起。
⑤牵牛织女:张骞为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的传说。
【译文】
【赏析】
这首词写于夔州,是民歌体的政治抒怀诗。刘禹锡性格刚毅,饶有豪猛之气,因触怒当朝权贵而一再被贬,但他没有沉沦,而是以乐观的态度面对世事的变迁。作者以黄河的风狂浪激和泥沙万里暗喻朝廷的黑暗腐败,以“银河”和“牛郎织女”比喻政治清明的理想境界,而以“浪淘风簸”比喻自己屡遭贬谪的坎坷生涯,把人间与天上、混浊与光明、险恶与平静巧妙地交织在一起,寄托了他心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈之词倾吐出来,可谓构思奇特,含意深刻。
浪淘沙
八月涛声①吼地来,头高数丈触山回②。
须臾③却入海门④去,卷起沙堆似雪堆。
【注释】
①八月涛声:指钱塘江口的潮声。据传每年农历八月十八,钱塘海潮最盛。
②触山回:波浪碰着了高山,又折了回来。
③须臾:指极短的时间。
④海门:江海汇合之处。
【译文】
【赏析】
这是一首描写农历八月十八的钱塘江大潮涨落的壮观景象的词,可谓气象万千,气势恢宏,具有豪放词之特色。前两句描写涨潮情形,后两句描写退潮情形,写涨潮固然写出其势,写退潮时亦写出其力,显得形象生动、丰满多姿,暗示人间事物瞬息万变。全词自然流畅、简练爽利,骨力豪劲,气韵沉雄。
杨柳枝
城外①春风吹酒旗②,行人挥袂③日西时。
长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。
【注释】
①城外:古长安东灞城门,俗称青门,青门外有灞桥,汉人送行至此,折柳赠别。
②酒旗:酒馆的旗帜。
③挥袂:挥动衣袖告别。
【译文】
【赏析】
《杨柳枝》一称《杨柳枝词》,乐府“近代曲辞”,旧名《折杨柳》或《折柳枝》。形式似七绝,而唐人多用以歌唱。刘禹锡曾与白居易在洛阳唱和此曲。
此词为刘禹锡晚年所作,主要以春风写离别,描写杨柳最知人间别离之事,写出了作者与友人分别的依依不舍之情。在咏叹别离的表面意义之外,作者还有更深层的含义:在得势时,趋炎附势之人很多;一旦失势,不相背负者却很少,正如“无穷树”中只有杨柳才“管别离”一样,真可谓人情冷暖、世态炎凉。