戒火锅

【原典】

冬日宴客,惯用火锅,对客喧腾,已属可厌;且各菜之味,有一定火候,宜文宜武,宜撤宜添,瞬息难差。今一例以火逼之,其味尚可问哉?近人用烧酒代炭,以为得计,而不知物经多滚总能变味。或问:菜冷奈何?曰:以起锅滚热之菜,不使客登时食尽,而尚能留之以至于冷,则其味之恶劣可知矣。

【注释】

①喧腾:此指火锅热气沸腾。

②难:难以,不能。差:差错,过失。

③逼之:此指乱炖。

④计:方法,办法。

【译文】

冬天请客吃饭,大都习惯用火锅,滚烫的火锅对着客人热气腾腾,已经令人生厌;况且各种菜品不同,虽然都需要一定火候,但有的适宜文火,有的适宜旺火,该撤火时要撤火,该添火时要添火,一点差错也不能出现。现在统统用火锅来乱煮,这样菜的味道还用得着问吗?最近有人用烧酒代替炭,以为找到了好办法,却不知道食物经过多次沸煮就会变味。有人问:“菜冷了怎么办?”我说:“已起锅滚热的菜,客人没有立刻吃完,留着等冷掉了,那么这个菜的味道差也是可想而知的。”