幸赞岐国安益郡之时,军王见山作歌

译一

春日永轻霞,夕阳忽已下;

日暮莫分辨,怒焉我心写;

戍子独叹嗟,悲鸣有飞鵺。

肃仰我神王,行幸在高遐;

天风越山来,拂我衣袂过;

朝夕袖手坐,风翻意蹉跎。

丈夫虽自矢,征思不可瘥;

海上牵网浦,煎盐彼女娥;

我心一何牵,心煎可奈何!

译二

春霞缥缈,日长杳杳,

不知不觉黄昏了。

脏腑里独自伤心,

叹息像夜啼的小鸟。

侍奉着神王,

行旅在远道;

过山风,吹得我衣袖飘飘。

朝朝暮暮,离家草草;

一向自夸好汉,

究竟是旅路萧条;

这闲愁,怎得消?

网浦的海女煎盐,

煎得我内心焦了!