行行重行行,与君生别离

行行重行行

汉·佚名

行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

注释

涯:方。

胡马、越鸟:北方所产的马和南方所产的鸟。这里是借喻眷恋故乡。

缓:宽松。

顾返:还返,回家。

老:这里并不是实指年龄,而是指消瘦的体貌和忧伤的心情。

弃捐:抛弃。

简析

这首诗抒写了一个女子对远行在外的丈夫的深切思念,内容可分为两部分:前六句为第一部分,回忆初别,着重突出路远相见之难;后十句为第二部分,刻画思妇相思之苦。首句的五字连叠四个“行”字,以一“重”字挽结,写出空间、时间上的久远,这种复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,让人倍感沉重和压抑,痛苦伤感的氛围立即笼罩全诗。“与君生别离”,是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,然而离别越久,相见越难,在极度的思念中,思妇对远行君子深婉的恋情和热烈的相思通过联想被描绘出来,加上毫无意义的猜测、怀疑,思妇变得身心憔悴,不过她转而领悟,与其这样不如努力加餐,保重身体,留得青春容光,以待来日相会。全诗结构严谨,层次分明,首叙初别之情——次叙路远会难——再叙相思之苦——末以宽慰期待作结;运用比兴,形象生动;语言清新自然,通俗易懂,自然地表现出思妇相思的心理特点,具有淳朴清新的民歌风格。

背景

今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。至于《行行重行行》的具体创作时间,难以考证。

名家点评

〔宋〕陈绎:情真、景真、事真、意真。(《诗谱》)

〔明末清初〕吴淇:妙在“已晚”上着一“忽”字。比衣带之缓曰“日已”,逐日抚髀,苦处在渐;岁月之晚曰“忽已”,陡然惊心,苦处在顿。(《选诗定论》)