第16章

3月26日

长腿叔叔史密斯先生:

您从不回答任何问题,也从未表示过对我做的事情有一丁点儿的兴趣。您可能是那些董事里最恶劣的一个,而您让我受教育不是因为您对我有丝毫的关心,而是出于一种义务的驱使。

我对您一点儿也不了解。我甚至不知道您的名字。写信给“一个东西”不会让人有兴趣。我一点儿也不怀疑您读都不读我的信,就将它们丢进废纸篓。今后,我应该只写关于课业的事。

我的几何学跟拉丁文上星期补考都通过了。它们都考过了,我现在没有其他的情况了。

您最真实的,乔若莎·亚伯特

26 th March

Mr. D.-L.-L.Smith,

SIR:You never answer any questions;you never show the slightest interest in anything I do. You are probably the horridest one of all those horrid Trustees, and the reason you are educating me is, not because you care a bit about me, but from a sense of Duty.

I don't know a single thing about you. I don't even know your name.It is very uninspiring writing to a Thing.I haven't a doubt but that you throw my letters into the waste-basket without reading them.Hereafter I shall write only about work.

My re-examinations in Latin and geometry came last week. I passed them both and am now free from conditions.

Your truly,

Jerusha Abbott