第十九章  作者关于本部史书的声明

既然我们已经把我们大厦的基石(虽然这块基石有点像神话传说)打在了秘鲁印卡诸王的起源上,那么理所当然应该继续深入下去,进而记述对印第安人的征服和劝服,用出生于那些村落(这些村落是第一代印卡王曼科·卡帕克吩咐建立并归入他的帝国的)的其他印卡人和印第安人讲的情况,把那位印卡王公概要叙述的事情稍微讲得详细一些。我是跟这些印第安人一起长大的,并且和他们一起生活到二十岁。下面逐步讲到的所有事情都是我在这个时期了解到的,因为在我童年时期,他们就像人们给小孩子讲神话故事一样对我讲述印卡诸王的故事。后来年岁大了一些,他们给我详细讲述印卡诸王的法律和统治方式,着重讲了犯罪行为、惩罚办法和刑罚的严酷,并把西班牙人新的统治方式与印卡诸王的统治方式进行比较。给我讲他们诸王在平时和战时如何作为,用什么方式对待臣民百姓,以及臣民百姓怎样为他们效命。除此以外,还像对亲生儿子一样给我讲他们崇拜什么偶像,他们的典礼、仪式和祭物,他们主要的和次要的节日以及怎样庆祝节日。也给我讲他们的陋习和迷信,他们的凶兆和吉兆,以及他们在祭祀过程中和祭祀以外观察到的征兆。总而言之,我认为,他们给我讲述了他们国家里发生的一切事情,所以如果我当时就记录下来,这部史书的内容本来会更加丰富的。除了印第安人给我讲述以外,我还有幸亲眼目睹了他们的偶像崇拜、节日和迷信活动中的许多情况,因为这些现象在我生活的时代,一直到我十二三岁时还没有完全绝迹。我是在西班牙人占领我的祖国八年之后出生的,上面说过,我在那块土地上一直生活到二十岁,因此,印第安人在那个异教时期的事情我亲眼看到了许许多多,我就是要把我看到的事情讲述出来。除去我的亲戚们给我讲的上述事情和我亲眼目睹的事情以外,我还听过其他许多人讲述那些国王的征服活动和其他事迹。因为在决定写这部史书后,我就给曾在一起读书和学拉丁文的同学写信,烦请他们各位帮忙,把能够了解到的关于印卡诸王对他们母亲的省份分别进行征服的情况告诉我,需知各省都有自己的记事方法和结绳方式,用来记载本省的年度大事和传说,因此记录本省发生的事情比外省的事情更为准确。同学们把我的要求真地当作了一回事,每人都把我的意图告诉了他们的母亲和亲属。这些人得知他们那片土地上的儿子、一个印第安人想把那里的事情写出来,便从他们的档案中取出保存着的关于历史的记述并写信告诉我,这样我就了解到历代印卡王的事迹和征服活动。下面讲到历史时在许多地方都会看到,这与西班牙人得到的情况是一样的,但我得到的却更加详细。这第一代印卡王的事迹是我们要写的史书的起始和根本,所以我们必须就在这里讲述,以免后面讲到他的子孙、各代国王时再去重复,因为他们所有的人,不论是不是国王,总是以完完全全地模仿这第一代国王曼科·卡帕克的性情、行动和习惯而自诩。讲了他的事迹,就等于讲了他们历代印卡王的事迹。我们将特别记述那些最有历史意义的功勋业绩,其他许多事情由于过于琐细或不太相宜,我们将统统割爱。在已经讲过和将要讲述的内容中,有些事情颇似神话故事而不足为信,但印第安人就是以此为根据来讲述他们帝国最主要和最光辉的业绩,因此,为了不使他们言而无据,我认为这些事情还是不能不写。实际上,西班牙今天之所以确实如此辉煌显赫,追本溯源,就是来自于那有些神话色彩的最初阶段。因此,凡是有助于最好地了解那个王朝的初期、中期和后期的事情,请允许我统统讲述出来。我声明,我要把从小听到和后来在这里请亲朋好友帮忙而得到的情况和盘托出;我保证,对于他们讲的事情,坏的绝不隐瞒,好的也绝不夸大,绝不因对它们的偏爱而不讲事情的真相。因为我很清楚,不信基督教的人会犯很多错误。我不会写什么没有听说过的事情,我要写的就是西班牙史学家写过的关于那个国家及其历代国王的那些事情。在必要的地方,我还将引述他们的原话,以使读者了解我没有杜撰什么来为我的先辈溢美,我说的就是西班牙人说过的那些事。但是,西班牙人听到的叙述很不完整,许多事情只是开了个头而没有讲完全,对此我将借助评述予以说明和充实。还有许多事情他们的史书中没有写到,但的确发生过,这些将补充进去。另一方面,西班牙人在请人介绍情况时,没有分清时间和时代,也没有区分各省和各族;再者,由于语言上的困难,或者是西班牙人没有听懂印第安人的话,或者彼此都没有听懂对方的话。由于上述两个原因,他们听到的叙述很不可靠,也写进了一些画蛇添足的事情,这些将予删除。自以为对印第安人的语言知之颇多的西班牙人,实际上也是只知一点皮毛,因为在那种语言中,一个词汇有很多含义,即使是同一个词,由于发音不同也有不同的含义,有些词汇在后面将会讲到,而且必须讲到。

除此之外我想说明,在那个还没有被了解便遭毁灭的国家的诸般事物中,我将仅仅记述关于它古代时期的偶像崇拜、宗教仪典、祭祀和礼仪,平时和战时的统治方式、法律和习俗等情况;对于其中的任何事情,都不与神界和人间历史中任何相似事情进行比较,也不与当代的统治方式进行比较,因为不管怎样比较,总是令人不快的事。读者尽可随意进行比较,然后会发现,很多事情既与《圣经》讲的古代事情相似,也与异教徒的世俗故事和神话故事讲的古代事情雷同;读者还将看到,很多法律和习俗与当代的相似,但也有许多则完全相反。就我来说,我已做了力所能及的事,但没有能达到意所企及的程度。我的意愿是满足所求不奢的读者的希望,敬请他们接受我的这份心意,虽然一个在印第安人中出生、在戎马生涯中长大的印第安人的绵薄之力和鲁钝才智,不可能实现这样的宏愿。