- 唐诗三百首译注
- (清)蘅塘退士编选 史良昭 曹明纲 王根林译注
- 400字
- 2021-04-04 03:23:18
送别
王维
下马饮君酒〔1〕,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲〔2〕。
但去莫复问,白云无尽时。
【题解】
此诗送别对象不详,旧注或疑是送孟浩然归南山之作。但孟浩然似缺乏本诗所述行者的那种侠气。
全篇一洗送别诗直叙惜别与励行的常套,而仅以送行时主客一问一答构成全篇,且以行客的答词为主体。但仔细体味文辞,可知行者的“不得意”是指仕途不利,因功名不遂,而毅然归卧南山。行者为达人高士,愿伴山中自在无尽的白云而放弃人世的过眼荣华,其自宽自解的豪言侠语,正可替代诗人临别时对他的同情和慰勉。全诗笔走偏锋,洒脱精致,又自有一种醇厚而空灵的神韵。
【注释】
〔1〕 饮君酒:请君饮酒。饮,使动动词,使别人喝。
〔2〕 南山:即终南山,在今陕西西安南。 陲:边。
【译文】
跨下马来递一杯酒请你,问你:“要想前往何地?”你说:“这世上志向难伸实在无趣,我要回到南山脚下隐居。我这就走了,你再别追问下去,山里有的是白云,会给我无穷的欢娱。”