关关雎鸠[2]
在美之洲
窈窕尤子
吉士迴逑[3]
参差荇菜
左右芼之[4]
窈窕尤子
言笑在兹
在兹不足
除舒裳服
悠哉悠哉
辗转反侧
悠哉悠哉
旦复旦旦
[1]见《周南·关雎》。
[2]关关,鸟和鸣声,喙扁者其声关关,得水边之趣。雎鸠,鱼鹰,雌雄有定偶。
[3]窈窕,幽闲貌。尤子,最优异的人物。《庄子》:“夫子,物之尤也。”高适《东平旅游奉赠薛太守》:“青云本自负,赤县独推尤。”吉士,男子美称。鲁迅《集外集续编》:“老喉嘹亮,吟关关之雎鸠;吉士骈填,若浩浩乎河水。”逑,配偶。
[4]荇(xìng)菜,水草,嫩可食。芼(mào),择取,采摘。