- 书信集(下)
- (苏)尼古拉·奥斯特洛夫斯基
- 554字
- 2020-06-26 04:15:24
384.给芬克利什捷因夫妇
(1935年4月26日,索契)
亲爱的米沙和玛莲卡娅:
我还活着。疾病,置诸脑后;在工作,如同勤恳的公牛。从清晨到深夜,直至使完最后一点力气,才觉得这一天过得不错,安稳地入睡。
两位朋友,别责怪我久不写信。
我的情报局——卡佳和妈妈,看来工作得很差劲。我是托他们把我的一切告诉朋友们的。
你们准知道书在翻译的事儿——正由《世界文学》杂志译成德文、法文和英文。在明斯克,正在译成白俄罗斯文。5月3日,乌克兰电影制片厂的导演和编剧要到我这儿来,共商如何编写《钢铁是怎样炼成的》电影剧本。
我全身心地投入了工作。一切为工作。社会主义国家里的劳动万岁!
好朋友,要知道我永远不会忘记你们。老天爷只要还没瞎眼,那他一定看到我不是懒汉。
正在抓紧时间生活。的确如此,我恰似一匹好战马,要在用完最后的力气之前,争分夺秒,跑向终点。
我是个幸福的小伙子——活到了这样的时代,每分钟都宝贵,舍不得喘口气。往昔的一切失而复返——斗争、劳动、参加建设,胜利的喜悦、挫败的苦恼。难道这不是幸福吗?
请把手按到我的心上,它每分钟搏动一百二十次——我们生活在世上真是太好了。
米申卡,别病倒哦。夏季临近了,莫斯科的太阳照耀得百花亮丽、大地复苏。
热烈祝贺五一节。握你们的手,两个乖孩子。
干杯,为我们的斗争、幸福和友谊。
尼·奥斯特洛夫斯基
1935年4月26日