第1章 出版说明

慈禧,作为晚清最高的统治者,一直备受世人争议。作为女人,她是同治帝的生母、咸丰帝的妻子,早年丧夫、中年丧子。作为晚清最有权势的太后,她立了一个皇帝,还废了一个皇帝,并在近半个世纪里,一直以妻子、母亲和女人的身份管理着摇摇欲坠的帝国。她虽试图励精图治、大胆改革,但大清国风雨飘摇,帝国几无宁日:英法联军洗劫北京,太平军占据半壁江山,捻军等起义军不断起事。后人大多认为她的统治祸国殃民,但她却以一个女人的智力与才能,力图让大清这艘破船驶向风平浪静的港湾,即使最终功败垂成。不过,既然她一心要当掌舵者,就得为晚清这段屈辱史,背上千古骂名……

慈禧究竟是怎样的一个人?晚清为什么选择了她?她的一生是慈悲为怀还是残忍嗜杀?世人各执一词,莫衷一是。

本书作者作为驻华英国记者,由于长期在中国工作和生活,精通汉语,曾亲密接触过数十位晚清重臣,掌握了大量的内部材料,并阅读过部分“宫廷秘档”和私人信札,因此对晚清时期官场生活乃至“宫闱内幕”都有着比较详尽的了解。所以我们有理由相信,从第三方了解慈禧其人其事,会具有很高的权威性。

事实上,这部传记一经出版,就在西方世界引起强烈反响,仅在出版后最初的18个月里就重印了八次。此后百余年间,一直成为颇受中外史学界关注的经典之作。

此次重新出版,我们请专家进行了重新翻译,同时考虑到当前读者的需要,我们做了部分调整:①改正了个别明显的错误;②对原书中当时翻译的人名、地名,按照现在的阅读习惯进行了修正;③书中的公历日期,均改用阿拉伯数字形式。

在编者看来,研究晚清名臣,都绕不过这个女人,而晚清名臣的建树,也离不开这个女人的拔擢与支持。因此,如果读者能从这本书中了解叶赫那拉氏作为一个弱质女人的善变、虚荣、爱玩、贪财、节啬、记恨,又深刻了解这个女强人精神层面上的男性气质,如热爱权力、冷静沉着、果决明快、熟稔历史、擅长对洋人玩障眼法等,那我们的目的就达到了。而对于慈禧备受争议的问题,如她究竟是慈悲为怀还是残忍嗜杀,究竟是放荡不羁还是恪守传统美德,究竟是愚昧无知还是熟读诗书、热爱文艺,究竟是仇洋还是媚外,究竟是迷信还是轻信人言,究竟是保守透顶还是有意维新等,虽然作者给出了自己的见解和佐证,但请读者擦亮眼睛,自行甄别。

编者