木兰诗(节选)

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

注释

出自《乐府诗集》。唧唧:织布机发出的声音。当户:对着门。杼(zhù):织布的梭子。可汗(kè hán):我国古代一些少数民族最高统治者的称号。爷:这里指父亲。下文阿爷同。市鞍马:买马和马鞍。市,买。鞍,套在骡马背上便于骑坐的东西。

诗情画意

《木兰诗》是北朝民歌,讲述的是木兰女扮男装、代父从军的故事。诗中的木兰以女儿之身立下了很多军功,战事结束后返回朝堂,不求封官赏赐,只希望能回家与家人团圆。全诗以明朗质朴的语言歌颂了木兰勇敢善良、坚贞爱国的美好品质。本书节选片段为全诗的第一部分,展现了木兰决定代父从军的心理过程,语言质朴生动,具有浓郁的民歌风味。

延伸阅读

【巾帼英雄】

巾帼是古代女子头上戴的头巾与发饰,用来指代女性。巾帼英雄就是指女性英雄、女中豪杰。中国历史上有很多巾帼英雄,如商代的妇好、隋代的冼夫人。诗中的木兰也是当之无愧的巾帼英雄。