前言

孫詒讓代表作《周禮正義》誠如梁啟超《中國近三百年學術史》所稱道,“是清代經學家最後的一部書,也是最好的一部書”。《周禮正義》王文錦、陳玉霞點校本1987年由中華書局出版(下稱“中華本”),1991年春,汪少華承擔江西大學羅宗陽教授所撰《周禮直解》的《考工記》直解,就是依賴中華本盡力完成的。《周禮直解》1993年由江西人民出版社出版,副産品《〈周禮正義〉點校瑣議》發表在同年第3期《吉安師專學報》,旨在完善中華本第13、14册的點校。2000年秋,中國訓詁學研究會在浙江瑞安舉辦“孫詒讓國際學術研討會”,許嘉璐先生受瑞安市政府委託主編《孫詒讓全集》(王雲路、李建國副主編),從此汪少華再度閲讀中華本,在此基礎上開始《周禮正義》的重新點校。由於電子檢索等物質條件的無比優越,尤其是臺灣師範大學圖書館藏孫詒讓批校本的出現,完善《周禮正義》點校不僅必要,而且可能。有關點校情況見2015年11月中華書局《孫詒讓全集》本《點校説明》。

《周禮正義》的新點校,雖然不過是在中華本基礎上改動標點、增加校記,但是這簡單的改動和增補需要花費許多時間精力去核實查證,更需要確定修改的依據,於是顔春峰從杭州師範大學主持申報全國高校古籍整理研究工作委員會直接資助項目“《周禮正義》點校本訂正”,從而合作或分别完成了約20篇論文,集中發表在2012—2015年的《勵耘學刊》《傳統中國研究集刊》《中文學術前沿》《古文獻研究集刊》《南京師範大學文學院學報》《古籍整理出版情況簡報》《中國典籍與文化論叢》《寧波大學學報》《儒家典籍與思想研究》《中國訓詁學報》《承繼與拓新:漢語語言文字學研究》《民俗典籍文字研究》《井岡山大學學報》《復旦學報》《古漢語研究》《經學文獻研究集刊》《語言研究》,接受讀者和時間的檢驗;個别訂補或有出入,以本書爲準。

承蒙復旦大學人文基金學術交流計劃項目資助、臺灣師範大學圖書館和國文學系提供閲讀便利,汪少華於2013年10月在臺灣師範大學圖書館閲覽了孫詒讓批校本,過録了全部批校,感謝朱小健教授促成赴臺、施謝捷和虞萬里教授辨識毛雲鵬識語難字。有益於訂補的相關成果,包括陳漢章《〈周禮·天官〉孫疏校補》《〈周禮·地官〉孫疏校補》《〈周禮〉孫疏校補》、劉興均《孫詒讓〈周禮正義〉王、陳點校本誤讀失校辨正》、朱小健和王魏莉《〈周禮正義〉點校中的語文規範問題》、朱小健《中華本〈周禮正義〉涉上下文誤例舉隅》、朱婧《〈周禮正義〉王、陳點校本句讀辨正》、姚金泱《〈周禮正義〉標點商榷——萬有文庫本與王、陳點校本對照》等,無論是否所見略同,凡正確者本書均注明來源,或有以不誤爲誤,則逐一指正。乙巳本時有缺字或模糊,感謝喬秀巖先生費神核實17處。新點校本出版之後,《孫詒讓全集》學術顧問裘錫圭先生惠借其手批《周禮正義》中華本,對照後發現裘先生改正的點校錯誤中有13處是我們遺漏的,於是收入本書;偶然看到豆瓣讀書署名“檀弓”訂正點校錯誤5處,也爲新點校本所忽略,可見校書如掃落葉。謹向裘先生致謝,也期待讀者不斷訂補,以臻完善。

承蒙俞國林先生青睞,他和許慶江先生責編了《周禮正義》新點校,又落實本書的迅速出版。本書集中提供訂補的詳情,其中考證部分訂正楚本和中華本14類28例的誤改,揭示臺灣師範大學藏孫詒讓批校本的校勘價值,由中華本55例從11個角度概括避免破句的方法、由中華本87例從10個方面總結判斷引文訖止的要點,綜述中華本疑爲失誤類型,合計約430處;訂補部分按照中華本頁碼順序逐一列舉考證部分之外的訂補結果,簡要説明依據,合計約2200處。因而本書的出版對提高古籍整理水準、培養古籍點校能力,也許會有積極作用。中華本至2013年第2版第4次印刷,累計印數達12000册,如此衆多的讀者不必再購新點校本,或可將本書作爲中華本升級的補丁,循頁修改,還可以避免新點校本可能出現的排印錯訛例如:187頁經文“受其會”誤排小號字體入鄭注(豆瓣讀書“平江書簏”指正);目録17頁衍“秋官”、3851—3865頁“秋官”當爲“冬官”。

《周禮正義》楚學社本刊校未完,遭逢辛亥革命,“故家舊籍、文館積藏,大都化爲灰燼”,而此書刻版完好保存20年,“一經整理,脱手如新”。楚本的主事者周貞亮作《跋》感歎這既是“著作者之精氣亘古不可磨滅”,又是“前後諸君子爲之促成而表彰之者其心力有不可湮晦者”。而孫詒讓批校本在其身後被盜,流落琉璃廠,爲浙江江山人毛雲鵬購得,後歸入東北大學,輾轉入臺,寄存在臺灣師範大學圖書館,經歷100多年竟然毫髮無損——目睹手澤,不禁再度驚歎“著作者之精氣亘古不可磨滅”。本書之所以不辭微末、小題大做,是出於對孫詒讓與《周禮正義》的景仰,是爲了對得起中華本的哺育,也是不辜負關心點校的主編及師友的厚愛。

顔春峰、汪少華

2016年4月

全國高等院校古籍整理研究工作委員會直接資助項目