- 古诗十九首:玉台新咏(中华经典藏书·升级版)
- 刘玉伟 黄硕评注
- 1800字
- 2020-12-11 18:39:49
娇女诗[240]
吾家有娇女,皎皎颇白皙。
小字为纨素,口齿自清历[241]。
鬓发覆广额[242],双耳似连璧[243]。
明朝弄梳台,黛眉类扫迹[244]。
浓朱衍丹唇,黄吻澜漫赤[245]。
娇语若连琐,忿速乃明[246]。
握笔利彤管,篆刻未期益[247]。
执书爱绨素,诵习矜所获[248]。
其姊字惠芳,面目灿如画。
轻妆喜楼边,临镜忘纺绩[249]。
举觯拟京兆[250],立的成复易[251]。
玩弄眉颊间,剧兼机杼役[252]。
从容好赵舞[253],延袖像飞翮[254]。
上下弦柱际,文史辄卷襞[255]。
顾眄屏风画,如见已指摘[256]。
丹青日尘暗,明义为隐赜[257]。
驰骛翔园林,果下皆生摘[258]。
红葩掇紫蒂,萍实骤抵掷[259]。
贪华风雨中,倏忽数百适[260]。
务蹑霜雪戏,重綦常累积[261]。
并心注肴馔,端坐理盘槅[262]。
翰墨戢函案,相与数离逖[263]。
动为垆钲屈,屣履任之适[264]。
止为荼荈据,吹嘘对鼎[265]。
脂腻漫白袖,烟薰染阿锡[266]。
衣被皆重地,难与沉水碧[267]。
任其孺子意,羞受长者责。
瞥闻当与杖,掩泪俱向壁[268]。
【注释】
[240] 这首诗写两位女儿的日常活动。以极朴素的语言,极细腻的笔触,状小儿女娇态,纤毫毕至,舐犊之情,跃然纸上。清毛先舒《诗辩坻》谓该诗:“独以沓拖俚质见工,然又非乐府家语。自写本事,不厌猥琐,似雅似俳。”
[241] 清历:分明,利落。
[242] 广额:大额头。
[243] 连璧:一对美玉。
[244] 黛眉类扫迹:谓小女儿自己画眉,黑眉如扫帚扫过的痕迹。黛眉,黛画过的眉。
[245] 黄吻澜漫赤:谓小女儿自己涂唇,小嘴上满是淋漓的红色。黄吻,小儿之口。澜漫,淋漓貌。
[246] 娇语若连琐,忿速乃明(huò):谓小女儿说话,撒娇的时候语句连绵,生气的时候却很简截。连琐,细碎貌。忿速,愤怒急躁。明,语句简截干脆貌。
[247] 握笔利彤管,篆刻未期益:谓小女儿握笔只是贪爱红色的笔杆,并不指望她写好字。利,爱。彤管,古代女史记事用,笔杆漆成朱红色。篆刻,书写。
[248] 执书爱绨(tí)素,诵习矜所获:谓小女儿拿着书,是喜爱做书的洁白光滑的丝织品,读书一旦有所得,便自我夸耀。绨素,厚缯。矜,自夸。
[249] 纺绩:纺线。
[250] 举觯(zhì)拟京兆:学张敞一样画眉。觯,疑当作“觚”,一种木简。京兆,指张敞,汉宣帝时为京兆尹,曾为妻子画眉。
[251] 立的(dì)成复易:在额上点装饰性的点,点成了又改掉。的,古时女子点在额上的朱色点。
[252] 剧兼机杼役:谓大女儿忙着化妆,手脚比做纺织的活时还要快一倍。剧,疾速。兼,倍。
[253] 赵舞:赵国女子善舞,因以“赵舞”指代精妙的舞蹈。
[254] 飞翮:飞鸟。
[255] 上下弦柱际,文史辄卷襞(bì):谓大女儿喜欢操弄乐器,彼时便会把文史书籍收起来。卷襞,卷起,折叠起。
[256] 顾眄(miǎn)屏风画,如见已指摘:谓大女儿还没看清楚屏风上的画,就开始任意批评。如见,隐约看见。指摘,挑毛病。
[257] 丹青日尘暗,明义为隐赜(zé):谓屏风上的画年深日久已被灰尘蒙蔽,真正要表达的意义已经难以明了了。尘暗,物品蒙灰。隐赜,隐晦。
[258] 驰骛(wù)翔园林,果下皆生摘:在果园里奔跑,果子还未熟就把它摘下来了。驰骛,奔跑。
[259] 红葩掇紫蒂,萍实骤抵掷:谓女儿们把还带着红花紫蒂的果实摘下来,频频投掷着玩。萍实,传说中的一种果子。汉刘向《说苑·辨物》:“楚昭王渡江,有物大如斗,直触王舟,止于舟中。昭王大怪之,使聘问孔子。孔子曰:‘此名萍实,令剖而食之,惟霸者能获之,此吉祥也。’”骤,频。抵掷,即投掷。
[260] 贪华风雨中,倏忽数百适:谓女儿爱花,即使风雨中也要跑去看几百遍。贪华,爱花。倏忽,疾速。适,往。
[261] 务蹑霜雪戏,重綦(qí)常累积:谓女儿一定要去玩雪,为了防止鞋子滑脱,系了好几重带子。务,一定。綦,鞋带。
[262] 并心注肴馔,端坐理盘槅(gé):谓女儿专心盯着饭菜,端坐着贪吃盘中的果子。并心,专心。槅,有核的果子。
[263] 翰墨戢(jí)函案,相与数离逖(tì):把笔墨收进盒子里,远远抛开。戢,收藏。离逖,远离。
[264] 动为垆钲(zhēng)屈,屣(xǐ)履任之适:行动时便是被外面敲东西卖杂货的声音吸引,鞋都来不及穿好就奔出去。垆钲,乐器名。屣履,趿着鞋走路。
[265] 止为荼荈(túchuǎn)据,吹嘘对鼎(lì):歇下来便是煎茶的时候,为了把茶快快煎好,对着锅子不停吹。据,安居。鼎,锅子。
[266] 脂腻漫白袖,烟薰染阿锡:白袖子上满是油腻,烟把细布衣服也熏染了。阿锡,同“阿緆”,细布。
[267] 衣被皆重(chóng)地,难与沉水碧:衣服的底子都被弄花了,很难清洗干净。衣被,衣服。重地,谓原本一色的底子弄脏后变出好几重颜色。沉水碧,谓沉到水中清洗。
[268] 瞥闻当与杖,掩泪俱向壁:谓女儿们瞥见大人们要责打她们了,不由得对着墙哭泣。杖,杖打。