石鱼湖上醉歌 并序

元结

漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘,酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。

石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。

山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。

我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

元结(719—772),字次山,号漫叟,盛唐诗人,诗风被认为与杜甫相似。

◎石鱼湖:湖名,在今湖南道县东。◎漫叟:元结自号。◎公田:归属政府的田地。元结当时任道州刺史,可以支取公田米。◎休暇:官员休假的时候。◎鱼:指湖面上的石鱼。◎意疑:感觉好像。◎巴丘:洞庭湖边的山名。◎君山:洞庭湖边的山名。◎长:引声歌唱。◎历历:一个个。

石鱼湖,是元结所在湖南道县的一片小湖;洞庭湖,则是唐代水域最广阔的湖泊之一。两者的广阔程度和周围景色自然不能相提并论。但是如果驾一叶小舟,泛游湖上,四周都是清澈的湖水,左右四周望不到崖涘,同样能给人被无边水域包围的感觉,这个时候又何必需要真的到洞庭湖上呢?再加上湖中可以痛饮美酒,身边又有高朋满座,靠在湖中的岩石上,就好像靠在洞庭湖边的君山上一样,同样是倚石而坐,两者又有什么区别呢?

其实洞庭湖之所以有名,除了历史悠久、面积广阔,也与屈原以来文人墨客的不断描写称颂有关。如果我们抛开名气带来的干扰,单就景色来看,洞庭湖未必处处美景,其他湖泊也未必处处不如洞庭。如果我们能像元结一样,在任何景色中都能找到美感,找到自适之乐,必然会少去很多忧愁,增添很多欢悦。