第1章 序言
- 欧洲民族大迁徙史话(修订版)
- 罗三洋
- 1533字
- 2016-05-23 15:55:45
我们常说:“落后就会挨打。”可是,在纷繁复杂的人类文明史上,曾经多次出现过十分奇特的现象:贫穷落后的小国长期稳定安宁,而原本富裕繁荣的古老文明却一次次地突然被野蛮势力摧毁,落后战胜先进,从此国家分裂,经济衰败,科技倒退,天灾横行,战火纷飞,人口骤降……接下来的是一段支离破碎,乃至于空白的记忆。我们中国人对此并不陌生,西周、东晋、唐、宋等朝代的末季,这样的悲剧曾经多次在古老的东方大地上重演。
在西方世界,类似的悲剧也并不罕见,其中最负盛名的黑暗篇章,就是本书中叙述的“民族大迁徙时代”。在公元4世纪至6世纪期间,曾经威震欧亚非三大洲,控制大半个西方文明世界长达七百余年的罗马帝国,在众多内外因素的作用下,令人震惊地被一些落后的蛮族部落摧毁。在罗马帝国的废墟上,先后建立起了数十个日耳曼人的“民族国家”,给欧洲未来的政治版图打开了全新的局面,也为基督教和伊斯兰教的成长和发展奠定了基础。这一时代上承罗马帝国,下启中世纪,因而具有极其独特的重要性。本书所叙述的,正是这样一段支离破碎,而又耐人寻味的黑暗历史。
就内容而言,本书主要描述日耳曼民族与罗马帝国之间的关系,并辅以一些其他相关民族的资料。其中最为中国读者所关心的,可能莫过于一些近代著作中所谓的“匈奴人”,也就是古罗马文献中的“胡尼”(Hunni),他们在公元4世纪中叶进入东欧,所向披靡,迫使大批日耳曼人逃向西南方,从而直接引发了民族大迁徙狂潮。实际上,这个游牧民族与秦汉两晋时期北亚的匈奴人可能有些关系,但并非完全相同。现代的许多国内学术著作已经注意到这一问题,因此把它改译为“匈人”,或按照英文,直称为“Huns”。在本书中,笔者按拉丁文原音,将其译为“胡人”,也许更加切合实际一些。
本书既以西方古代史的内容为主,不免要涉足大量译名。对于已经约定俗成,并广泛使用的译名,即便有些不合理之处,本书也继续采用;而对于尚无定论,或存在争议的名词,本书采用避繁就简的办法,以利读者的阅读和理解。如“Hunni”等个别名词的翻译较难处理,都会在正文中加以进一步解释。
罗马帝国的灭亡原因复杂,影响深远,历来是国际史学界最热门的话题之一,相关的讨论几百年来长盛不衰。包括吉本、孟德斯鸠、马克思、恩格斯在内,众多声名显赫的社会科学家都为此投入了大量的研究精力,也取得了相当丰硕的研究成果,对近现代全世界的历次政治和社会运动都或多或少地产生了指导性的作用,解决了一些旧问题,但也制造了一些新问题。
毋庸讳言,由于种种主观和客观条件的限制,对于晚期罗马帝国、民族大迁徙和早期中世纪欧洲史的研究,国内学术界起步较晚,相关的著作和译著也比较罕见。虽有爱德华·吉本的巨著《罗马帝国衰亡史》译本,但该书是两个半世纪之前的作品,在内容、方法、观点等方面均已过时,对一些历史事件的过程和年代的叙述甚至明显错误,久已不能满足读者的阅读需求。
上述批评绝非对爱德华·吉本个人及其作品的贬损。正相反,近现代学术界对民族大迁徙史的研究热潮,正是从吉本的这部巨著开始的,无论后人取得了多么重大的成果,也不应因此忽视吉本作为开拓者的丰功伟绩。但在另一方面,奉古人的言论为圭臬,不敢越雷池一步,也无助于学术的进步。总的来说,笔者的工作主要是“述而不作”,若能间或有些新颖的阐述和思想,以补充国内现有著作之不足,也都要归功于各国先贤的论著。
本书参考的资料比较广泛(参见附录:参考书目),鉴于书中内容的复杂性,加之中国读者大多对这段历史比较陌生,笔者力求写得通俗易懂,内容侧重于传统的政治史,辅以少量的宗教史和军事史,以便于历史基础知识的普及。笔者深知自己才疏学浅,错误和疏漏在所难免,切望各界有识之士就书中存在的问题不吝赐教。
罗三洋
2006年11月22日,北京