送单于裴都护赴西河

征马去翩翩,秋城月正圆。

单于莫近塞,都护欲临边。

汉驿通烟火,胡沙乏水泉。

功成须献捷,未必去经年。

单于,指单于都护府,唐代六大都护府之一。辖治碛南突厥部落诸府州,大约相当于今河套以北地区,治所在云中(今内蒙和林格尔西北土城子)。裴都护,事迹不详。都护,官名,都护府设有大都护、副都护,管辖境内的边防、行政和各族事务。这首诗表达了对裴都护治卫边境才能的信心及美好的祝愿。

“征马去翩翩,秋城月正圆。”征,即行,远行。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。秋城,一作“城秋”,点明送别时节和地点。句意为:你骑着征马,翩翩远去;秋日城中,明月正圆。诗人送人远去,而明月却正圆,暗寓友人远去后心中的无限惆怅。

“单于莫近塞,都护欲临边。”单于,汉代匈奴君王的称号,这里指少数民族首领。都护,指裴都护。句意为:匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。裴都护远赴单于都护府镇守边关,这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点题裴都护所往之地,语意双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大声威,谐谑而又豪壮。

“汉驿通烟火,胡沙乏水泉。”驿,即驿道,此指边防要道。烟火,即烽火。胡沙,指少数民族居住的沙漠地区。乏水泉,一作“乏井泉”,或“泛井泉”。句意为:汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。

“功成须献捷,未必去经年。”献捷,指战胜后进献所获得的俘虏和战利品。《旧唐书·太宗纪上》云:“凯旋,献捷于太庙。”经年,即一年,长年。句意为:功成之后,自该献俘虏和战利品,然而你此番北去,要不了一年就可以做到这一点。这两句写裴都护此去镇守边关,未必经年就能功成献捷,呼应前“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。

这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“颢诗气格奇俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远抗庭。”