第188章

"Listen to me, Andreas. The archduke sends me to you. He sends you his greetings, and entreats you to come with your family to him and stay with him all your life long, or, if you should not like to do that, at least until you can live again safely in the Tyrol. The archduke has already fitted up a house for you in a village which belongs to him; you shall live there with your whole family as the beloved and honored guests of the archduke. He implores you to accept his invitation. I have with me every thing that is necessary for your flight, Andy. The archduke has given me money, a passport for you and your family, and safeguards issued by the French generals. I am familiar with the roads and by-paths in this vicinity, and will convey you safely through the mountains. The archduke has thought of every thing and provided for every thing.""It is very kind in the dear Archduke John not to have forgotten me," said Andreas, deeply moved; "it is honest and faithful that he should like to take care of me and reward my love. And it is very kind in you, too, Anthony Steeger, to have acted in this spirit of self-denial. You have come from a great distance to save us, and are not afraid of venturing with us upon this most dangerous flight.""And you accept my offer, Andy, and consent to accompany me, do you not?""And what of them?" asked Andreas, casting a tender glance on his wife and his son. "The route across the glaciers is impassable for a woman and a child.""First save yourself, my Andy," exclaimed Anna Gertrude; "save yourself for us and the country. After you are gone and have arrived at a place of safety, the enemy will hardly trouble us any more, and I will follow you then with the children.""You need not be anxious, so far as your wife and children are concerned," said Doeninger. "I will not leave them, but bring them to you.""Pray do not hesitate, Andy," said Anthony Steeger, urgently. "The archduke implores you not to grieve him by rejecting his offer, but to relieve his conscience from the heavy debt which he has hitherto been unable to discharge to the Tyrol. You shall escape for his sake and for the good of the fatherland, and save your life for better times, which will surely dawn upon the Tyrol. Do it, Andreas. Let us go to work immediately. See, I have with me all that you need, and wear two suits of clothes; one is destined for you, and you will put it on. And here is the razor, with which we shall shave off your beard; and when it is gone, and you have put on the new clothes, no one will scent the Barbone in the man with a foreign dress and a smooth chin. Come, now, Andy, and do not hesitate.""I am to make quite another man of myself," said Andreas, shaking his head, "merely to save my miserable life? I am to deny my dear Passeyr? I am to shave off my beard, which I have worn so long in an honorable manner, and by which everyone knows me throughout the Tyrol? No, Anthony Steeger, I will never do that!""If you do not, Andreas, you are lost," said Anthony Steeger. "I am afraid the French are already on your track. A peasant said he had seen you up here the other day.""Yes, it was Raffel. He came up here to look for his cow, and met me here. But I gave him money not to betray my secret, and he promised me solemnly that be would not.""He must have violated his pledge already, Andy; for he told Donay, the priest, about it, and the latter boasted publicly yesterday that he was aware of Andreas Hofer's place of concealment.""It is true, Donay is a bad and mean man," said Andreas Hofer, musingly; "but I do not believe he will be so mean as to betray me, whom he always called his best commander-in-chief and dearest friend.""He is mean enough to do it," murmured Doeninger. "The magnitude of the price set on your head will induce him to betray his benefactor.""Andy," cried Anna Gertrude, bursting into tears, and clinging to her husband, "save yourself! If you love me and the children, save yourself; cut off your beard, put on the new suit of clothes, and escape from your bloodthirsty enemies. Save yourself, for the sake of your wife and your poor children!""I cannot," said Andreas, mournfully, embracing his wife tenderly;"no, so help me God, I cannot leave my dear, unhappy country. I know full well that I shall not avert any calamities from the Tyrol by staying here, but I will at least share its misfortunes. I was unable to save my native country; I will therefore suffer with it. Agood captain does not desert his shipwrecked vessel, but dies with it; and thus I will not desert my country either, but die with it. Iwill do all I can to save myself, but I will not leave the Tyrol; Iwill not cut off my beard nor put on other clothes. I will not mask and disguise myself, but will remain in adversity what I was in the days of prosperity, Andreas Hofer, the Barbone. State that to the dear archduke, Anthony Steeger, and tell him also that I am very grateful to him for wishing to save me in his way, and that I hope he will not be angry with me for being unable to accept his kind offer, or for wishing to live and die with my country. If he wishes to do any thing for me, let him go to the Emperor Francis, and tell him I am well aware that he himself would never have forgotten us, but that his bad ministers did it all, and betrayed the poor Tyrol so perfidiously. Let him beseech the emperor to intercede vigorously in behalf of the Tyrol and of myself, but not to separate me from the Tyrol." [Footnote: "Gallery of Heroes: Andreas Hofer," p. 188.]

"Andreas," cried his wife, despairingly, "you are lost--I feel it here in my heart--you are lost, if you do not flee with Steeger this very night.""And I feel it here in my heart that I must stay here, even though Ishould be lost," said Andreas, firmly. "Well, you must weep no more, Anna Gertrude; and you, Anthony Steeger, accept my cordial thanks for your kind and generous intentions.""Then you have made up your mind, Andy, not to go with me?""I have, Anthony. But if you will do me a great favor, take my wife and my boy with you, for the enemy threatens them as well as me.