第32章 SHIN-BONES(7)
- On the Track
- Henry Lawson
- 1120字
- 2016-03-02 16:36:56
"The next valley proved to be the valley. It was long and so narrow that its floor had caught not sufficient space of soil to grow taro for a single person. Also, it had no beach, the stream that threaded it leaping a pali of several hundred feet down to the sea. It was a god-forsaken place of naked, eroded lava, to which only rarely could the scant vegetation find root-hold. For miles we followed up that winding fissure through the towering walls, far into the chaos of back country that lies behind the Iron-bound Coast. How far that valley penetrated I do not know, but, from the quantity of water in the stream, I judged it far. We did not go to the valley's head. I could see Ahuna casting glances to all the peaks, and I knew he was taking bearings, known to him alone, from natural objects. When he halted at the last, it was with abrupt certainty. His bearings had crossed. He threw down the portion of food and outfit he had carried. It was the place. I looked on either hand at the hard, implacable walls, naked of vegetation, and could dream of no burial-place possible in such bare adamant.
"We ate, then stripped for work. Only did Ahuna permit me to retain my shoes. He stood beside me at the edge of a deep pool, likewise apparelled and prodigiously skinny.
"'You will dive down into the pool at this spot,' he said. 'Search the rock with your hands as you descend, and, about a fathom and a half down, you will find a hole. Enter it, head-first, but going slowly, for the lava rock is sharp and may cut your head and body.'
"'And then?' I queried. 'You will find the hole growing larger,' was his answer. 'When you have gone all of eight fathoms along the passage, come up slowly, and you will find your head in the air, above water, in the dark. Wait there then for me. The water is very cold.'
"It didn't sound good to me. I was thinking, not of the cold water and the dark, but of the bones. 'You go first,' I said. But he claimed he could not. 'You are my alii, my prince,' he said. 'It is impossible that I should go before you into the sacred burial-place of your kingly ancestors.'
"But the prospect did not please. 'Just cut out this prince stuff,' I told him. 'It isn't what it's cracked up to be. You go first, and I'll never tell on you.' 'Not alone the living must we please,' he admonished, 'but, more so, the dead must we please.
Nor can we lie to the dead.'
"We argued it out, and for half an hour it was stalemate. I wouldn't, and he simply couldn't. He tried to buck me up by appealing to my pride. He chanted the heroic deeds of my ancestors; and, I remember especially, he sang to me of Mokomoku, my great-grandfather and the gigantic father of the gigantic Kaaukuu, telling how thrice in battle Mokomoku leaped among his foes, seizing by the neck a warrior in either hand and knocking their heads together until they were dead. But this was not what decided me. I really felt sorry for old Ahuna, he was so beside himself for fear the expedition would come to naught. And I was coming to a great admiration for the old fellow, not least among the reasons being the fact of his lying down to sleep between me and the cliff-lip.
"So, with true alii-authority of command, saying, 'You will immediately follow after me,' I dived in. Everything he had said was correct. I found the entrance to the subterranean passage, swam carefully through it, cutting my shoulder once on the lava-sharp roof, and emerged in the darkness and air. But before I could count thirty, he broke water beside me, rested his hand on my arm to make sure of me, and directed me to swim ahead of him for the matter of a hundred feet or so. Then we touched bottom and climbed out on the rocks. And still no light, and I remember I was glad that our altitude was too high for centipedes.
"He had brought with him a coconut calabash, tightly stoppered, of whale-oil that must have been landed on Lahaina beach thirty years before. From his mouth he took a water-tight arrangement of a matchbox composed of two empty rifle-cartridges fitted snugly together. He lighted the wicking that floated on the oil, and I looked about, and knew disappointment. No burial-chamber was it, but merely a lava tube such as occurs on all the islands.
"He put the calabash of light into my hands and started me ahead of him on the way, which he assured me was long, but not too long. It was long, at least a mile in my sober judgment, though at the time it seemed five miles; and it ascended sharply. When Ahuna, at the last, stopped me, I knew we were close to our goal. He knelt on his lean old knees on the sharp lava rock, and clasped my knees with his skinny arms. My hand that was free of the calabash lamp he placed on his head. He chanted to me, with his old cracked, quavering voice, the line of my descent and my essential high alii-ness. And then he said:
"'Tell neither Kanau nor Hiwilani aught of what you are about to behold. There is no sacredness in Kanau. His mind is filled with sugar and the breeding of horses. I do know that he sold a feather cloak his grandfather had worn to that English collector for eight thousand dollars, and the money he lost the next day betting on the polo game between Maui and Oahu. Hiwilani, your mother, is filled with sacredness. She is too much filled with sacredness. She grows old, and weak-headed, and she traffics over-much with sorceries.'
"'No,' I made answer. 'I shall tell no one. If I did, then would I have to return to this place again. And I do not want ever to return to this place. I'll try anything once. This I shall never try twice.'
"'It is well,' he said, and arose, falling behind so that I should enter first. Also, he said: 'Your mother is old. I shall bring her, as promised, the bones of her mother and of her grandfather.
These should content her until she dies; and then, if I die before her, it is you who must see to it that all the bones in her family collection are placed in the Royal Mausoleum.'