第14章 谈音乐(二)
- 心若莲花,爱如菩提(李叔同作品精选)
- 弘一法师
- 895字
- 2016-01-12 12:05:42
一、吾国乐界方黑暗
此余忏悔作也。吾国乐界方黑暗,与余同病者,当犹有人。拉杂录入,愿商榷焉。
宁可生,不可滑。生可以练,滑最难医。
初学唱歌者,以琴和之,殆发音既准,则琴可用可不用也。
唱歌发音宜平,忌倾斜。
我国近出唱歌集,皆不注强弱缓急等记号。而教员复因陋就简,信口开河,致使原曲所有之精神趣味皆失。
风琴踏板与增声器,皆与强弱有关系,最宜注意。
十年前日本之唱歌集,或有用1234之简谱者。今则自幼稚园唱歌起皆用五线音谱。吾国近出之唱歌集与各学校音乐教授,大半用简谱,似未合宜。学唱歌者,音阶半通即高唱《男儿第一志气高》之歌。学风琴者,手法未谙即手挥“5566553”之曲。此为吾乐界最恶劣之事。余昔年初学音乐即受此病。且余所见同人中不受此病者殆鲜。按唱歌者,当先练习音阶与音程。学琴者,当先学练习之教则本(初学风琴者,大半用风琴教则本,organ method),此乐界之通例,必不可外者也(今日本音乐学校唱歌科,以唱曲为主,一年之中,所唱之歌不过数首)。
弹琴手势亦最要,风琴教则本有图,甚明了,愿留意焉。
吾国学琴者,大半皆娱乐的思想,无音乐的思想,此固无可讳言者也。故每日练习无定时,或偶一为之,聊以解闷,如是者,实居多数。吾闻美国人学琴者,每周仅到学校授课一时间,其余皆在家练习,每日至十时间之久,吾国人闻之,当有若何之感触。
去年,余从友人之请,编《国学唱歌集》。迄今思之,实为第一疚心之事。前已函嘱友人,毋再发售,并毁板以谢吾过。
(昨非录,《弘一大师全集》第七卷,第450页)
二、日本唱歌词意袭用我古诗
予到东后,稍涉猎日本唱歌,其词意袭用我古诗者,约十之九五(日本作歌大家,大半善汉诗)。我国近世以来,士习帖括, 词章之学,佥蔑视之。挽近西学输入,风靡一时,词章之名辞,几有消灭之势。不学之徒,习为薮昌,诋故典,废弃雅言。迨见日本唱歌,反啧啧,称其理想之奇妙。凡吾古诗之唾余,皆认为岛夷所固有。既齿冷于大雅,亦贻笑于外人矣(日本学者,皆通史记汉书。昔有日本人,举史汉事迹,置诸吾国留学生,而留学生,茫然不解所谓,且不知史记汉书为何物,致使日本人传为笑柄)。
(《弘一大师全集》第七卷,第450页)